Текст и перевод песни C’est Fou Mais C’est Tout исполнителя Baronets


Оригинал

C’est Fou Mais C’est Tout

Перевод

Это безумие, но все кончено

Je me sens bien serre-moi fort

Я чувствую себя хорошо, обними меня крепко,

Dis-moi que tout n'est pas fini je me sens si seul

Скажи мне, что это не конец, я чувствую себя таким одиноким.

Tu es l'amour de ma vie et serre serre-moi fort moi fort

Ты – любовь моей жизни, обними, обними меня крепко-крепко,

Ce soir ce soir ce soir ce soir

Сегодня вечером, сегодня вечером,

S'est fou mais s'est tout

Это безумие, но все кончено.

Oh serre-moi fort laisse-moi t'aimer un peu ce soir ce soir

О, обними меня крепко, позволь мне любить тебя сегодня вечером.

Je vois l'amour dans tes yeux et serre serre-moi fort moi fort

Я вижу любовь в твоих глазах, обними меня, обними крепко-крепко.

Ce soir ce soir ce soir ce soir

Сегодня вечером, сегодня вечером,

S'est fou mais s'est tout

Это безумие, но все кончено.

Dis-moi qu'un jour on se mariera

Скажи мне, что однажды мы поженимся.

Je t'aime je t'aime crois-moi crois-moi

Я люблю, люблю тебя, верь мне.

Je me sens bien serre-moi fort

Мне хорошо, крепко обними меня.

Dis-moi que tout n'ai pas fini

Скажи мне, что ещё не всё кончено,

Je me sens si seul

Мне так одиноко!

Tu es l'amour de ma vie et serre serre-moi fort moi fort

Ты – любовь моей жизни, обними, обними меня крепко-крепко,

Ce soir ce soir ce soir ce soir

Сегодня вечером, сегодня вечером,

S'est fou ou mais s'est tout

Это безумие, но все кончено.

Dis-moi qu'un jour ont se mariera

Скажи мне, что однажды мы поженимся.

Je t'aime je t'aime crois-moi crois-moi

Я люблю тебя, я люблю тебя, поверь мне, поверь мне.

Je me sens bien serre-moi fort

Мне хорошо, крепко обними меня,

Laisse-moi t'aimer un peu ce soir ce soir

Позволь мне любить тебя сегодня вечером.

Je vois l'amour dans tes yeux et serre serre-moi fort moi fort

Я вижу любовь в твоих глазах, обними меня, обними крепко-крепко.

Ce soir ce soir ce soir ce soir

Сегодня вечером, сегодня вечером,

S'est fou mais s'est tout

Это безумие, но все кончено,

C'est tout

Все кончено.

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий