A promise was made, of fortune and fame
Мне пообещали богатство и славу:
Just sign the dotted line.
Просто подпиши, где пунктир.
You think you're so sly, so you drag me through a lie
Ты думаешь, что так хитер, так что протащил меня сквозь ложь.
I resisted you, and you lay me down to die
Я дал тебе отпор, и ты убил меня.
Attacked, a knife in my back
Атакован, получил нож в спину,
Something I could not believe
Я в это не мог поверить,
Recoiled in the wake, a twisted snake
Отшатнулся, увидев свернувшуюся змею,
Sheds its skin, now true colors I see
Что сбрасывает кожу, обнажая настоящие цвета.
Standing tall, I cry out to the sky
Стоя во весь рост, я выкрикиваю в небеса:
No compromise, to the end!
Никаких компромиссов, до самого конца!
You try controlling me, your mediocrity
Ты пытаешься меня контролировать своей посредственностью -
That's not the way I'll be
Я не стану таким!
Nothing to say, it's my life, my way
Нечего сказать - это моя жизнь, мой путь.
Oh, you crossed the line on that fateful day
О, ты зашел слишком далеко в тот судьбоносный день.
I'm sure that you'll pay
Уверен, тебе это с рук не сойдет!
Beg for your life, it's coming to an end
Моли о пощаде - я положу конец твоей жизни
By my hand you can't defend, it's your demise
Своей рукой, и ты не защитишься - это твой крах!
Now I defy your insanity, my friend
И я отрицаю твое безумие, друг мой,
So to hell your souls I'll send
Так что я отправлю твою душу в ад.
Your salvation is denied
В спасении тебе отказано.
Now I'm back, regrouping for attack
Я вернулся, перегруппировавшись для атаки,
Nothing is in my way
Ничто мне не препятствует.
Soon you will see everything that I can be
Скоро ты увидишь всё, на что я способен.
A force so strong, you won't exist for long
Я так силён, ты долго не протянешь.
It shall be done to the end
Дело будет доведено до конца!
Pathetic monarchy, your worthless blasphemy
Жалкая монархия, твоя никчемная богомерзость -
It's not the way for me
Это всё не для меня!
Nothing to say, it's my life, my way
Нечего сказать - это моя жизнь, мой путь.
Oh, you crossed the line on that fateful day
О, ты зашел слишком далеко в тот судьбоносный день.
I'm sure that you'll pay
Уверен, тебе это с рук не сойдет!