Текст и перевод песни 7 Meilen исполнителя DArtagnan


Оригинал

7 Meilen

Перевод

7 миль

Wir wollten in den Norden ziehen

Мы хотели поехать на Север

Mit Eiszapfen im Bart

С сосульками в бороде –

Die kindlich' Fantasie

Детская фантазия

Von großer Abenteuerfahrt

О великом путешествии, полном приключений.

Der Norden war so rau und schön

Север был таким суровым и красивым,

Doch nichts hielt uns dort fest

Но ничто не удерживало нас там.

Wollten irgendwann das Meer mal sehen

Мы захотели увидеть море в какой-то момент,

So weiter mit Kurs West

Так что дальше мы двинулись на Запад.

Im Westen wird die Sonne alt

На Западе солнце стареет,

Wir zogen hinterher

Мы последовали за ним.

In langen Nächten bitterkalt

Страшно холодными долгими ночами

Gelangten wir ans Meer

Мы добрались до моря.

Das Meer so wild vom Sturm zerwühlt

Море, так дико взбаламученное штормом,

Das Land von Krieg verheert

Земля, опустошенная войной...

So manchen Kampf haben wir geführt

Мы сражались во многих битвах,

Nicht immer unversehrt

Не всегда оставаясь невредимыми.

Sieben Meilen will ich reiten

Я хочу проехать семь миль,

Siebenmal die Becher füllen

Наполнить чаши семь раз,

Sieben Meere will ich fahren

Я хочу проплыть семь морей,

Um mit dir ein Stück zu gehen

Чтобы погулять немного с тобой!

Wo der süße Wein nach Süden schmeckt

Где сладкое вино имеет вкус Юга,

Da ließ es sich leben

Там можно было жить –

So manche Wunde dort geleckt

Так много ран там было зализано,

So mancher Schmerz vergeben

Так много страданий там было прощено!

Wir sahen die Wunder, fern im Osten

Мы видели далеко на Востоке чудеса,

Die keiner je gesehen

Которых никто никогда не видел.

Wir wollten fremde Früchte kosten

Мы хотели отведать чужеземных плодов,

Am besten jung und schön

Желательно молодых и красивых.

Sieben Meilen will ich reiten

Я хочу проехать семь миль,

Siebenmal die Becher füllen

Наполнить чаши семь раз,

Sieben Meere will ich fahren

Я хочу проплыть семь морей,

Um mit dir ein Stück zu gehen

Чтобы погулять немного с тобой!

Sieben Meilen will ich reiten

Я хочу проехать семь миль,

Siebenmal die Becher füllen

Наполнить чаши семь раз,

Sieben Meere will ich fahren

Я хочу проплыть семь морей,

Um mit dir ein Stück zu gehen

Чтобы погулять немного с тобой!

Sieben Meilen will ich reiten

Я хочу проехать семь миль,

Siebenmal die Becher füllen

Наполнить чаши семь раз,

Sieben Meere will ich fahren

Я хочу проплыть семь морей,

Um vor deiner Tür zu stehen.

Чтобы очутиться у твоих дверей!

0 11 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий