Текст и перевод песни En Garde исполнителя DArtagnan


Оригинал

En Garde

Перевод

На страже

En Garde

На страже! 1

En Garde

На страже!

Ganz still und leis erzählt man sich von einem Ungetier

Люди очень тихо и незаметно говорят о монстре.

Eine Bestie tief im Schäferdorf voller Mordlust, voller Gier

В глубине пастушьей деревни – зверь, полный жажды убивать, полный жадности.

Für Frau und Kind, für Heim und Herr

Ради чад и домочадцев, ради домашнего очага 2

Gehen Männer auf die Jagd

Мужчины идут на охоту,

Erheben sich zur Gegenwehr

Поднимаются, чтобы дать отпор!

Es sind Helden gefragt

Нужны герои!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

Es sind Helden gefragt

Нужны герои!

Drum gehen wir auf die Jagd

Вот почему мы идем на охоту!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

Das ist unsre Art

Это наш путь!

Denn sind die Zeiten hart, so hart

Ведь времена тяжелые, такие тяжелые!

En Garde

На страже!

Dann sind Helden gefragt

Так что нужны герои!

Ein Spion vergiftet Wein und Brot

Шпион отравляет вино и хлеб,

Ränke schmieden und Verrat

Замышляет интриги и предательство,

Der König ist in Not

Король в беде –

Es sind Helden gefragt

Нужны герои!

Tief im Walde wandert sie umher

Глубоко в лесу она бродит бесцельно,

Die junge Bauersmagd

Молодая простолюдинка,

Den Rückweg findet sie nie mehr

Она никогда не найдет дорогу назад –

Es sind Helden gefragt

Нужны герои!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

Es sind Helden gefragt

Нужны герои!

Drum gehen wir auf die Jagd

Вот почему мы идем на охоту!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

Das ist unsre Art

Это наш путь!

Denn sind die Zeiten hart, so hart

Ведь времена тяжелые, такие тяжелые!

En Garde

На страже!

Dann sind Helden gefragt

Так что нужны герои!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

Es ist wieder soweit selber Ort, selbe Zeit

И снова то же место, то же время,

Denn in schwerer Zeiten Not

Ибо в час нужды 3

Stehen wir bereit

Мы готовы –

Hand in Hand, Seit an Seit

Рука об руку, плечом к плечу,

Treu bis in den Tod

Верные до самой смерти!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

Es sind Helden gefragt

Нужны герои!

Drum gehen wir auf die Jagd

Вот почему мы идем на охоту!

En Garde

На страже!

En Garde

На страже!

Das ist unsre Art

Это наш путь!

Denn sind die Zeiten hart, so hart

Ведь времена тяжелые, такие тяжелые!

En Garde

На страже!

Dann sind Helden gefragt

Так что нужны герои!


 
 
 

0 17 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий