Текст и перевод песни Feuer & Flamme исполнителя DArtagnan


Оригинал

Feuer & Flamme

Перевод

Огонь и пламя

Wohlan meine tapferen Wandergesell'n

Хорошо, мои отважные товарищи странствующие подмастерья, 1

Stimmen wir ein Liedlein an

Давайте споём песню!

Schon Jahr über Jahr zieh'n wir um diese Welt

Год за годом нас тянуло к этому миру,

Voller Feuer, Sturm und Drang

Полному огня, бури и натиска. 2

Kein Weg war zu weit und kein Berg zu groß

Никакой путь не был слишком далёк, а никакая гора - слишком велика,

Und das Ziel war uns egal (Egal)

И цель нам была безразлична (безразлична),

Denn wir war'n so verwegen und zügellos

Потому что мы были такими смелыми и безудержными -

Ha'm gezecht und nicht bezahlt

Пили и не платили.

Wir haben schon geheult mit wilden Wölfen

Мы выли с дикими волками,

Und doch bleiben wir uns treu

И всё же мы остаёмся верны себе!

Wir sind wie Feuer und Flamme

Мы как огонь и пламя -

Brüder für die Ewigkeit

Братья навеки! -

Feuer und Flamme

Огонь и пламя!

Nur zusammen sind wir frei

Только вместе мы свободны!

Wir sind wie Feuer und Flamme (Feuer und Flamme)

Мы как огонь и пламя (огонь и пламя) -

Brüder für die Ewigkeit

Братья навеки! -

Feuer und Flamme (Feuer und Flamme)

Огонь и пламя (огонь и пламя),

Nur zusammen sind wir frei

Только вместе мы свободны!

Und wer mit uns uns're Lieder singt

И тот, кто поёт с нами наши песни,

Kennt keine Angst vorm Tod

Не знает страха смерти!

Auch wenn der Sturm uns in die Knie zwingt

Даже если буря поставит нас на колени,

Wir brennen lichterloh

Мы пылаем огнём,

Denn wir halten zusammen

Потому что мы держимся вместе,

Wie Feuer und Flamme

Как огонь и пламя!

Lei, lei-lei-lei, lei-lei-lei-lei-lei

Ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.

Lei-lei-lei, lei-lei-lei, lei-lei

Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля.

Die Lieder vom Lenz und Wein so süß

Песни Ленца и вина, столь сладкие, 3

War'n die Hymnen uns'rer Zeit

Были гимнами нашего времени,

Und wer in der Ferne die Heimat vermisst

А тот, кто вдали заскучал по Родине,

Hat die Reise doch nie bereut

Ни разу не пожалел о поездке,

Was haben wir geheult mit wilden Wölfen

Что мы выли с дикими волками,

Und doch bleiben wir uns treu

И всё же мы остаёмся верны себе.

Wir sind wie Feuer und Flamme (Feuer und Flamme)

Мы как огонь и пламя (огонь и пламя) -

Brüder für die Ewigkeit

Братья навек!

Feuer und Flamme (Feuer und Flamme)

Огонь и пламя (огонь и пламя),

Nur zusammen sind wir frei

Только вместе мы свободны!

Und wer mit uns uns're Lieder singt

И тот, кто поёт с нами наши песни,

Kennt keine Angst vorm Tod

Не знает страха смерти!

Auch wenn der Sturm uns in die Knie zwingt

Даже если буря поставит нас на колени,

Wir brennen lichterloh

Мы пылаем огнём!

Denn wir halten zusammen

Потому что мы держимся вместе,

Wie Feuer und Flamme

Как огонь и пламя!

[4x:]

[4x:]

Lei, lei-lei-lei, lei-lei-lei-lei-lei

Ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля,

Lei-lei-lei, lei-lei-lei, lei-lei

Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля.

Wir sind wie Feuer und Flamme (Feuer und Flamme)

Мы как огонь и пламя (огонь и пламя) -

Brüder für die Ewigkeit

Братья навек!

Feuer und Flamme (Feuer und Flamme)

Огонь и пламя (огонь и пламя) -

Nur zusammen sind wir frei

Только вместе мы свободны!

Und wer mit uns uns're Lieder singt

А кто поет с нами наши песни,

Kennt keine Angst vorm Tod

Не знает страха смерти!

Auch wenn der Sturm uns in die Knie zwingt

Даже если буря поставит нас на колени,

Wir brennen lichterloh

Мы пылаем огнём,

Denn wir halten zusammen

Потому что мы держимся вместе,

Ja, wir halten zusammen

Да, мы держимся вместе,

Wie Feuer und Flamme

Как огонь и пламя!


 
 
 

0 10 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий