So liege ich hier auf dem Feld
Итак, я лежу здесь, на поле.
Hab gekämpft für eine bessere Welt
Я боролся за лучший мир.
Wird die Welt nun besser oder nicht
Станет ли мир лучше или нет?
Ich weiß nur eins, sie wird es ohne mich
Я знаю лишь одно: это будет без меня.
Im blutig' Nebel Pulverdampf
В кровавом тумане ружейного дыма
Graut der Morgen nach dem Kampf
Занимается утро после боя.
Ein Beben fährt mir durch zerschund'ne Brust
Дрожь пробегает по моей раздробленной груди,
Weil ich dir, meine Liebste, noch etwas sagen muss
Потому что я должен кое-что сказать тебе, любовь моя!
Wenn du auch einsam bist, bist du niemals allein
Даже если ты одна, ты никогда не одинока!
In kalter Winternacht will ich dein Feuer sein
В холодную зимнюю ночь я хочу быть твоим огнем,
Bricht auch dein Herz entzwei
Если твоё сердце разобьётся пополам,
Ich bin für immer dein
Я навсегда твой!
Wenn du auch einsam bist, du bist niemals allein
Даже если ты одна, ты никогда не одинока!
Nur eines konnt' mir keiner rauben
Лишь одно у меня не отнять:
Mit letztem Willen dran zu glauben
По моей последней воле верить,
Dich eines fernen Tages wiederzusehen
Что увижу тебя снова в один далекий день!
Im Traume lieg ich bei dir wenn ich geh
В мечтах я лежу с тобой, когда я умираю,
Wenn ich geh
Когда я умираю.
Wenn du auch einsam bist, bist du niemals allein
Даже если ты одна, ты никогда не одинока!
In kalter Winternacht will ich dein Feuer sein
В холодную зимнюю ночь я хочу быть твоим огнем,
Bricht auch dein Herz entzwei
Если твоё сердце разобьётся пополам,
Ich bin für immer dein
Я навсегда твой!
Wenn du auch einsam bist, du bist niemals allein
Даже если ты одна, ты никогда не одинока!
Es gibt nun einen Ort
Теперь есть такое место,
Dort bin ich für dich da
Там я рядом с тобой:
In deinem Herzen leb ich fort
Я живу в твоем сердце
Als der, der ich mal war
Такой, каким я был раньше.