Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging.
Было уже темно, когда я шел домой по пригородным улицам.
Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien.
Там была таверна, свет от которой все еще сиял на тротуаре.
Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein.
У меня было время, и мне было холодно, поэтому я вошел.
Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar,
Там сидели мужики с карими глазами и черными волосами,
Und aus der Jukebox erklang Musik, die fremd und südlich war.
А музыкальный автомат играл незнакомую южную музыку.
Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein.
Увидев меня, кто-то встал и пригласил меня.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Греческое вино подобно крови земли.
Komm', schenk dir ein
Давай, налей себе!
Und wenn ich dann traurig werde,
И когда мне становится грустно,
Liegt es daran, dass ich immer träume von daheim;
Не потому ли, что я всегда мечтаю о доме?
Du musst verzeih'n.
Вы должны простить.
Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder.
Греческое вино и знакомые песни.
Schenk' noch mal ein!
Налей еще!
Denn ich fühl' die Sehnsucht wieder;
Потому что я снова чувствую тоску;
In dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein,
В этом городе я всегда буду чужим
Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind,
А потом они мне рассказали о зеленых холмах, море и ветре,
Von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind,
О старых домах и молодых женах, которые одиноки,
Und von dem Kind, das seinen Vater noch nie sah.
И о ребенке, который еще ни разу не видел своего отца.
Sie sagten sich immer wieder: Irgendwann geht es zurück.
Они все время повторяли себе, что когда-нибудь они вернутся обратно,
Und das Ersparte genügt zu Hause für ein kleines Glück.
А того, что сэкономлено, хватит на маленькое счастье дома.
Und bald denkt keiner mehr daran, wie es hier war.
И вскоре уже никто не вспомнит, что здесь творилось.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Греческое вино подобно крови земли.
Komm', schenk dir ein
Давай, налей себе!
Und wenn ich dann traurig werde,
И когда мне становится грустно,
Liegt es daran, dass ich immer träume von daheim;
Не потому ли, что я всегда мечтаю о доме;
Du musst verzeih'n.
Вы должны простить.
Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder.
Греческое вино и знакомые песни.
Schenk' noch mal ein!
Налей еще!
Denn ich fühl' die Sehnsucht wieder:
Потому что я снова чувствую тоску;
In dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein,
В этом городе я всегда буду чужим