Bist du allein, dann denke ganz fest an mich
Если тебе одиноко, подумай обо мне!
Ich weile stets in deiner Nähe
Я всегда рядом с тобой,
Und wenn du weinst vor Schmerzen gar bitterlich
И когда ты горько плачешь от боли,
Schmeck' ich deine salz'gen Tränen
Я чувствую вкус твоих соленых слез.
Bist du schwach, dann halte dich fest an mir
Если ты слаба, то крепко держись за меня!
Sich'ren Schrittes werd' ich wandern
Я буду ступать твёрдым шагом,
Und wenn wir fall'n, dann falle ich gern mit dir
И если мы упадем, то я с радостью упаду вместе с тобой,
Denn wir werden niemals landen
Потому что мы никогда не приземлимся!
Ich steh' dir bei in Zeiten voll Dunkelheit
Я на твоей стороне во времена тьмы!
Bin das Licht in deinem Herzen
Я – свет в твоем сердце,
Wie die Sonne so hell
Такой же яркий, как солнце,
Wenn sie vom Himmel fällt
Когда оно падает с неба
Und am Horizont verglüht
И догорает на горизонте.
Wenn unser Boot des nächtens am Riff zerschellt
Если наша лодка ночью разобьется о риф
Und versinkt am Meeresgrunde
И опустится на дно морское,
Erober' ich für dich eine neue Welt
Я завоюю для тебя новый мир,
Heil' dir jede geschlag'ne Wunde
Исцелю каждую нанесенную тебе рану!
Und sollt' ich fall'n auf Feldern so fern von hier
И если должен я пасть на поле боя далеко отсюда,
Warte dort, wo wir uns trafen
Жди там, где мы встретились,
Denn überall bleib' ich stets ein Teil von dir
Потому что везде я всегда остаюсь частью тебя,
In jedem Sturm ein sich'rer Hafen
Безопасной гаванью в любой шторм.
Ich steh' dir bei in Zeiten voll Dunkelheit
Я на твоей стороне во времена тьмы!
Bin das Licht in deinem Herzen
Я – свет в твоем сердце,
Wie die Sonne so hell
Такой же яркий, как солнце,
Wenn sie vom Himmel fällt
Когда оно падает с неба
Und am Horizont verglüht
И догорает на горизонте.
Wie die Sonne so hell
Такой же яркий, как солнце,
Wenn sie vom Himmel fällt
Когда оно падает с неба
Und am Horizont verglüht
И догорает на горизонте.