Wo alte Schlösser und Burgen steh'n,
Там, где стоят старинные дворцы и замки,
Relikte aus längst vergangener Zeit.
Реликвии давно минувших времен,
Wo Ruinen zu Staub zergeh'n,
Где руины превращаются в прах,
Will ich wandern in den Nebeln weit?
Хочу ли я бродить далеко в тумане?
Wenn mein Herz voll Sehnsucht glüht,
Когда мое сердце горит тоской
Nach einer Welt voll Glanz und Heldenmut.
По полному блеска и героизма миру,
Geheimnisvoll und unberührt.
Таинственному и нетронутому,
Will ich wandern in der Nebel Flut?
Хочу ли я бродить в потоке тумана?
In der Nebel Flut.
В потоке тумана.
So weit überm Nebelmeer,
Так далеко над морем тумана
Tönen Lieder von Taten viel zu lange her,
Звучат песни о подвигах, что совершались так давно –
Sie klingen für mich, sie singen für dich.
Они звенят для меня, они поются для тебя.
So weit überm Nebelmeer,
Так далеко над морем тумана
Zieht's mein Herz in die Ferne nachhause nimmermehr,
Мое сердце никогда не тянет к родному дому,
So weit weit fort, überm Nebelmeer.
Так далеко-далеко, над морем тумана.
Wo alles längst zu Staub zerfallen,
Там, где всё давно рассыпалось в прах,
Nur alte Lieder aus grauer Vorzeit,
Лишь старые песни седой старины
Lautstark durch die Gassen hallen,
Громко разносятся по улицам
Durch die Nebel der Vergangenheit.
Сквозь туманы прошлого.
Wer vermag es schon zu seh'n?
Кто может это увидеть?
Wer kennt schon die geheimnisvolle Kraft,
Кто знает таинственную силу,
Die uns're Herzen mit sich zieht,
Что увлекает с собой наши сердца
Tief in ein Meer aus Nebel nur gemacht.
Глубоко в море, созданное только из тумана?
(Aus Nebel nur gemacht)
(Созданное только из тумана).
So weit überm Nebelmeer,
Так далеко над морем тумана
Tönen Lieder von Taten viel zu lange her,
Звучат песни о подвигах, что совершались так давно –
Sie klingen für mich, sie singen für dich.
Они звенят для меня, они поются для тебя.
So weit überm Nebelmeer,
Так далеко над морем тумана
Zieht's mein Herz in die Ferne nachhause nimmermehr,
Мое сердце никогда не тянет к родному дому,
So weit weit fort, überm Nebelmeer,
Так далеко-далеко, над морем тумана,
So weit überm Nebelmeer.
Над морем тумана.
So weit überm Nebelmeer,
Так далеко над морем тумана
Tönen Lieder von Taten viel zu lange her,
Звучат песни о подвигах, что совершались так давно –
Sie klingen für mich, sie singen für dich
Они звенят для меня, они поются для тебя.
So weit überm Nebelmeer.
Так далеко над морем тумана
Zieht's mein Herz in die Ferne nachhause nimmermehr,
Мое сердце никогда не тянет к родному дому,
So weit weit fort, überm Nebelmeer.
Так далеко-далеко, над морем тумана,
Überm Nebelmeer, so weit überm Nebelmeer.
Над морем тумана, так далеко над морем тумана,
Überm Nebelmeer.
Над морем тумана.