Komm, lass uns reiten
Давай прокатимся
Auf den Gezeiten
По волнам!
An altem Herzleid zieh'n wir vorbei
Мы оставим позади былые сердечные печали,
Komm, lass uns fliegen
Давай полетим,
Fesseln verbiegen
Сминая оковы!
Wellen und Sturmwind machen uns frei
Волны и штормовые ветры освободили нас.
Wir reiten das Wasser
Мы катаемся по воде
Auf hölzernen Rössern
На деревянных конях,
Knallen die Peitschen aus Masten und Tuch
Хлещем кнутами из мачт и парусов.
Wir geben die Spor'n
Мы даем шпоры,
Der Blick eilt nach vorn
Взгляд устремляется вперед.
Rastlose Freiheit, Segen und Fluch
Беспокойная свобода, благословение и проклятие!
Hey hey hey, hört ihr den Ruf der Freiheit?
Эй, эй, эй, вы слышите зов свободы?
Dann wartet nicht zu lang
Тогда не ждите слишком долго,
Denn es geht viel zu schnell, viel zu schnell vorbei
Потому что это приходит слишком быстро, слишком быстро уходит!
Hey hey hey, hört ihr den Ruf der Freiheit?
Эй, эй, эй, вы слышите зов свободы?
Dann haltet euch dran fest
Тогда держись крепче,
Bevor der Zahn der Zeit uns allen gibt den Rest
Прежде чем разрушительное воздействие времени прикончит нас всех!
Komm lass uns leben
Давайте будем жить,
Schulden vergeben
Прощая долги!
Lass uns vergessen was uns getrennt
Давайте забудем, что нас разделяло!
Lasst uns verzeih'n
Давайте простим,
Für Hass keine Zeit
Нет времени для ненависти!
Wer rastet, der rostet, drum leb' den Moment
Кто не двигается, тот ржавеет, так что живите настоящим моментом!
Hey hey hey, hört ihr den Ruf der Freiheit?
Эй, эй, эй, вы слышите зов свободы?
Dann wartet nicht zu lang
Тогда не ждите слишком долго,
Denn es geht viel zu schnell, viel zu schnell vorbei
Потому что это приходит слишком быстро, слишком быстро уходит!
Hey hey hey, hört ihr den Ruf der Freiheit?
Эй, эй, эй, вы слышите зов свободы?
Dann haltet euch dran fest
Тогда держись крепче,
Bevor der Zahn der Zeit uns allen gibt den Rest
Прежде чем разрушительное воздействие времени прикончит нас всех!
Hey hey hey [2x]
Эй, эй, эй! [2x]
Hey hey hey, hört ihr den Ruf der Freiheit?
Эй, эй, эй, вы слышите зов свободы?
Dann wartet nicht zu lang
Тогда не ждите слишком долго,
Denn es geht viel zu schnell, viel zu schnell vorbei
Потому что это приходит слишком быстро, слишком быстро уходит!
Hey hey hey, hört ihr den Ruf der Freiheit?
Эй, эй, эй, вы слышите зов свободы?
Dann haltet euch dran fest
Тогда держись крепче,
Bevor der Zahn der Zeit uns allen gibt den Rest
Прежде чем разрушительное воздействие времени прикончит нас всех!