Текст и перевод песни Solang Dein Blut исполнителя DArtagnan


Оригинал

Solang Dein Blut

Перевод

Пока твоя кровь

Der wilden Jahre, ach so viele

Дикие годы - ах, так много! -

Hab ich schon ohne dich erlebt

Я уже прожил без тебя.

Und all' die Lieder, die ich spiele

И все песни, которые я играю,

Immer noch nur von dir erzähl'n

Всё ещё говорят только о тебе.

Auf jeder Abenteuerreise

В каждом приключении,

In der ich schmerzvoll dich vermisst

В котором я очень скучаю по тебе,

Fragte ich mich mal laut, mal leise

Я спрашивал себя иногда громко, иногда тихо:

Warum du damals gegangen bist?

Почему ты ушла тогда?

Und wohin?

И куда?

Und wohin?

И куда?

Doch solang' dein Blut durch meine Adern fließt

Но пока твоя кровь течет в моих венах,

Bist du ganz nah hier bei mir

Ты рядом со мной!

Und solang' die Sterne ihre Bahnen zieh'n

И пока звезды движутся по своим орбитам,

Bist du ganz nah hier bei mir

Ты рядом со мной!

Und wenn auch mir die Lebensglut versiegt

И даже когда моя жизненная сила иссякнет,

Blick' ich ohne Angst zurück

Я оглянусь без страха,

Denn du warst bei mir

Потому что ты была со мной

In jedem Augenblick

Каждый миг!

Welche Wege ich auch wähle

Какой бы путь я ни выбрал,

Immer treibst du mich voran

Ты всегда подталкиваешь меня вперед,

Wie Sturm und Wind in weißen Segeln

Как буря и ветер в белых парусах -

Volle Fahrt – und irgendwann

Полный вперёд! – и однажды, 1

Wenn der Herr Gevatter mich berührt

Когда Госпожа Кумушка коснется меня, 2

Ergibt das alles einen Sinn

Всё это обретёт смысл,

Denn erlischt das Feuer tief in mir

Ведь когда погаснет огонь глубоко внутри меня,

Ist auch mein Schmerz endlich dahin

Моя боль тоже наконец-то уйдёт,

Endlich dahin

Наконец-то уйдёт,

Endlich dahin

Наконец-то уйдёт.

Doch solang' dein Blut durch meine Adern fließt

Но пока твоя кровь течет в моих венах,

Bist du ganz nah hier bei mir

Ты рядом со мной!

Und solang' die Sterne ihre Bahnen zieh'n

И пока звезды движутся по своим орбитам,

Bist du ganz nah hier bei mir

Ты рядом со мной!

Und wenn auch mir die Lebensglut versiegt

И даже когда моя жизненная сила иссякнет,

Blick' ich ohne Angst zurück

Я оглянусь без страха,

Denn du warst bei mir

Потому что ты была со мной

In jedem Augenblick

Каждый миг!

Doch solang' dein Blut durch meine Adern fließt

Но пока твоя кровь течет в моих венах,

Bist du ganz nah hier bei mir

Ты рядом со мной!

Und solang' die Sterne ihre Bahnen zieh'n

И пока звезды движутся по своим орбитам,

Bist du ganz nah hier bei mir

Ты рядом со мной!

Und wenn auch mir die Lebensglut versiegt

И даже когда моя жизненная сила иссякнет,

Blick' ich ohne Angst zurück

Я оглянусь без страха,

Denn du warst bei mir

Потому что ты была со мной

In jedem Augenblick

Каждый миг!

In jedem Augenblick

Каждый миг!


 
 

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий