Wer von euch hat nie all sein Glück verspielt?
Кто из вас никогда не терял всё своё счастье?
Tief im Dreck gewühlt? (Hey)
Не рылся глубоко в грязи? (Эй!)
Wer hat nie verlor'n, nur aus Not gebor'n
Кто никогда не проигрывал, не был движим одной лишь нуждой,
Falschen Eid geschwor'n? (Hey)
Не давал ложных клятв? (Эй!)
Wer weiß zu leben, als sei gestern nie gescheh'n?
Кто умеет жить так, словно вчерашнего дня вовсе не было?
Vertreibt die Dämonen, vorbei ist vorbei
Прогоните демонов – прошлого не воротишь.
Ertränkt eure Laster und kostet vom Wein
Утопите свои пороки и вкусите вина.
Wir könn' uns're Sünden gesteh'n und bereu'n
Мы можем сознаться и раскаяться в своих грехах.
Trinkt aus bis zum Grunde, denn Strafe muss sein
Пейте до дна, ибо наказанию быть!
Wer von uns hat nie knapp vorbei gezielt?
Кто из нас никогда не промахивался?
Große Schuld gefühlt? (Hey)
Не чувствовал большой вины? (Эй!)
Wer hat nie aus Stolz viel zu viel gewollt?
Кто из-за гордыни никогда не желал слишком многого?
Und Tribut gezollt? (Hey)
И не платил по счетам? (Эй!)
Wer weiß zu leben, als sei gestern nie gescheh'n?
Кто умеет жить так, словно вчерашнего дня вовсе не было?
Vertreibt die Dämonen, vorbei ist vorbei
Прогоните демонов – прошлого не воротишь.
Ertränkt eure Laster und kostet vom Wein
Утопите свои пороки и вкусите вина.
Wir könn' uns're Sünden gesteh'n und bereu'n
Мы можем сознаться и раскаяться в своих грехах.
Trinkt aus bis zum Grunde, denn Strafe muss sein
Пейте до дна, ибо наказанию быть!
Denn Strafe muss sein
Ибо наказанию быть!
Ja, wir könn' uns're Sünden gesteh'n und bereu'n
Да, мы можем сознаться и раскаяться в своих грехах!
Trinkt aus bis zum Grunde, denn Strafe muss sein
Пейте до дна, ибо наказанию быть!