Текст и перевод песни Sieben Tage Lang (Was Wollen Wir Trinken)* исполнителя De Kölsche Jecken


Оригинал

Sieben Tage Lang (Was Wollen Wir Trinken)*

Перевод

Семь дней (что мы будем пить)

Was wollen wir trinken 7 tage lang

Что мы будем пить 7 дней?

Was wollen wir trinken, so ein durst

Что мы будем пить 7 дней? Вот так жажда!

(Was wollen wir trinken 7 tage lang

(Что мы будем пить 7 дней?

Was wollen wir trinken, so ein durst)

Что мы будем пить 7 дней? Вот так жажда!)

Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen, roll das fass mal rein

Здесь хватит на всех. Мы пьём все вместе. Закатывайте бочку!

Wir trinken zusammen nicht allein

Мы пьём все вместе, а не поодиночке.

(Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen, roll das fass mal rein

(Здесь хватит на всех. Мы пьём все вместе. Закатывайте бочку!

Wir trinken zusammen nicht allein)

Мы пьём все вместе, а не поодиночке).

Dann wollen wirs schaffen 7 tage lang

А потом мы будем трудиться 7 дней.

Dann wollen wirs schaffen komm fass an

А потом мы будем трудиться. За работу!

(dann wollen wirs schaffen 7 tage lang

(А потом мы будем трудиться 7 дней.

Dann wollen wirs schaffen komm fass an)

А потом мы будем трудиться. За работу!)

Und das wird keine plackerei

И это не будет скучно!

Wir schaffen zusammen 7 tage lang

Мы будем трудиться 7 дней.

Ja schaffen zusammen nicht allein

Мы будем трудиться вместе, а не поодиночке.

(Und das wird keine plackerei

(И это не будет скучно!

Wir schaffen zusammen 7 tage lang

Мы будем трудиться 7 дней.

Ja schaffen zusammen nicht allein)

Мы будем трудиться вместе, а не поодиночке).

Jetzt müssen wir streiken, keiner weiß wie lang, ja für ein leben ohne zwang

Никто не знает, сколько мы должны бастовать, да, во имя жизни без принуждения.

(Jetzt müssen wir streiken, keiner weiß wie lang, ja für ein leben ohne zwang)

(Никто не знает, сколько мы должны бастовать, да, во имя жизни без принуждения).

Dann kriegt der frust uns nicht mehr klein

И тогда нас не постигнет разочарование.

Wir halten zusammen, keiner kämpft allein

Мы держимся все вместе, никто не борется поодиночке.

Wir gehen zusammen, nicht allein

Мы идём все вместе, никто не поодиночке.

(dann kriegt der frust uns nicht mehr klein

(И тогда нас не постигнет разочарование.

Wir halten zusammen, keiner kämpft allein

Мы держимся все вместе, никто не борется поодиночке.

Wir gehen zusammen, nicht allein)

Мы идём все вместе, никто не поодиночке).

* — данная композиция является популярным саундтреком на сервисе ТикТок

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий