Текст и перевод песни Eighteen Weeks исполнителя Dead Lakes


Оригинал

Eighteen Weeks

Перевод

Восемнадцать недель

Selfishness is disease

Эгоизм – это болезнь.

I hope it won't take me

Надеюсь, она не захватит меня.

I hope it won't break me

Надеюсь, она не сломает меня,

Like it's breaking all my friends

Как ломает всех моих друзей.

Any means to an end

Что угодно для достижения цели.

Is it really that fucked up that I'd rather be dead

Неужели всё настолько хреново, что я предпочитаю смерть?

I know this will make me vulnerable

Я знаю, что это сделает меня уязвимым,

But I have to know

Но я должен знать,

Did you ever care more than you showed?

Твои чувства были сильнее, чем ты показывала?

When you left for eighteen weeks

Когда ты ушла на восемнадцать недель,

Did you ever think of me?

Ты хоть иногда думала обо мне?

I hope that when you crack a smile

Я надеюсь, что когда ты улыбаешься,

I fill your headspace for a while

Мысли обо мне ненадолго заполняют твой разум.

And if you ever wondered why I'm always scared

И если ты вдруг задумывалась, почему я боюсь, –

I've seen people change, they remain unaware

Я видел, как люди меняются, не замечая этого.

Like their loved ones were never there

Как будто их возлюбленных никогда не было.

I'm reaching out, I wish you cared

Я хочу понять, я хочу, чтобы тебе не было на меня плевать.

Would you dream of me?

Ты бы мечтала обо мне?

Even when I slip into anxiety

Даже когда я впадаю в тревогу?

Would you believe in me?

Ты бы поверила в меня?

Even if it cost you everything

Даже если это будет стоить тебе всего?

Would you dream of me?

Ты бы мечтала обо мне?

When you sleep?

В своих снах?

I hear you calling my name

Я слышу, как ты зовёшь меня по имени,

The air on your teeth

Чувствую твоё дыхание,

When you speak of me

Когда ты говоришь обо мне,

When you speak of me

Когда ты говоришь обо мне...

When you left for eighteen weeks

Когда ты ушла на восемнадцать недель,

Did you ever think of me?

Ты хоть иногда думала обо мне?

I hope that when you crack a smile

Я надеюсь, что когда ты улыбаешься,

I fill your headspace for a while

Мысли обо мне ненадолго заполняют твой разум.

And if you ever wondered why I'm always scared

И если ты вдруг задумывалась, почему я боюсь, –

I've seen people change, they remain unaware

Я видел, как люди меняются, не замечая этого.

Like their loved ones were never there

Как будто их возлюбленных никогда не было.

I'm reaching out, I wish you cared

Я хочу понять, я хочу, чтобы тебе не было на меня плевать.

Would you dream of me?

Ты бы мечтала обо мне?

Even when I slip into anxiety

Даже если бы я впал в панику?

Would you believe in me?

Ты бы поверила в меня?

Even if it cost you everything

Даже если это стоило бы тебе всего?

Would you dream of me?

Ты бы мечтала обо мне?

When you sleep?

В своих снах?

I hear you calling my name

Я слышу, как ты зовёшь меня по имени,

The air on your teeth

Чувствую твоё дыхание,

When you speak of me

Когда ты говоришь обо мне,

When you speak of me

Когда ты говоришь обо мне...

It's complicated but I think I'll be fine

Это сложно, но я думаю, что буду в порядке,

Because you can't turn the clock and you can't rewind

Потому что ты не можешь повернуть время вспять, перемотать его назад.

Still jaded, I missed all the signs

Всё ещё измучен, я проморгал все знаки.

20/20 vision, but with you I'm blind

У меня прекрасное зрение, но рядом с тобой я слеп.

So hold your tongue and let me speak

Так что помолчи, дай мне сказать.

When you left it left me weak

Когда ты ушла, это ослабило меня.

Let's find out how far I sink

Давай выясним, как глубоко я могу погрузиться

Tie anchors to my feet

С привязанным к ногам грузом.

When you left you for eighteen weeks

Когда ты ушла на восемнадцать недель,

Did you ever think of me?

Ты хоть иногда думала обо мне?

I hope that when you crack a smile

Я надеюсь, что когда ты улыбаешься,

I fill your headspace for a while

Мысли обо мне ненадолго заполняют твой разум.

And if you ever wondered why I'm always scared

И если ты вдруг задумывалась, почему я боюсь, –

I've seen people change, they remain unaware

Я видел, как люди меняются, не замечая этого.

Like their loved ones were never there

Как будто их возлюбленных никогда не было.

I'm reaching out, I wish you cared

Я хочу понять, я хочу, чтобы тебе не было на меня плевать.

0 8 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий