Dies ist eine Welt
Это мир,
Wo ein Schurke seine Unschuld behält
Где мерзавец сохраняет свою презумпцию невиновности,
Und ein Lächeln jede Lüge entstellt
И улыбку искажает всякая ложь.
Alles können sie dir nehmen
Они у тебя могут всё забрать.
Doch was wäre wenn?
Но что, если...?
Jeder meiner Feinde bald schon erkennt
Каждый мой враг очень скоро узнает,
Das ein Geist ihr ganzes Leben verbrennt
Что мой призрак опалит всю их жизнь
Mit den Flammen seiner Rache
Пламенем своей мести.
Ihr zahlt jeden Preis
Вы всему знаете цену,
Wenn es euch nichts kostet
Тогда как сами ничего не стоите,
Gejagt und gehetzt
Гонимые и затравленные,
Folgt ihr eurer Gier
Вас преследует ваша алчность.
Ich bring euch die Hölle auf Erden
Принесу я ад вам на землю
Hasse eure Saat
Ненавижу то, что вы посеяли
Der Schnitzer holt die Ernte ein
Жнец соберёт с вас жатву
Bis zum jüngsten Tag
До Судного Дня.
Tag und Nacht in tiefster Verdammnis
День и ночь в глубочайших проклятьях,
Sieht euch lieber vor
Представьте это себе,
Spührt ihr schon das Chateau d'If pocht an euer Tor
Почувствуйте как Замок Иф стучит в ваши ворота.
Die Liebe ist nichts
Любовь — ничто!
Eine Lüge nur ein Schwur den man bricht
Ложь, клятва, которую нарушат,
Der verschwindet wie die Sterne im Licht
Исчезающая словно звёзды на свету,
In der Kälte des Grauens
В холоде ужаса.
Doch das ist mir gleich
Но мне всё равно,
Man kriegt Frauen wie das Vieh überreicht
Женщин дарят как скот,
Eure Zeit der fetten Jahre verstreicht
Только ваше время изобилия скоро пройдёт,
Die Vergeltung ist nah
Расплата близка.
Ein himmlisches Stück
Божественное произведение,
Voll verlockender Freuden
Полное сладкой радости,
Und während ihr staunt
И пока вы будете дивиться,
Schnappt die Falle zu
Капкан захлопнется!
Ich bring euch die Hölle auf Erden
Принесу я ад вам на землю,
Wie ein dunkler Gott
Словно темный бог.
Blind vor meiner ganzen Pracht
Ослеплённые моим великолепием,
Kommt ihr auf Schaffott
Вы взойдёте на эшафот.
Seht ihr meinen goldenen Tempel
Смотрите на мой золотой храм,
Folgt dem Glockenklang
Идите на колокольный звон -
Das ist alles was ihr hört
Это всё, что вы услышите
Vor eurem Untergang
Перед своей кончиной.
Kriecht vor mir im Staub
Ползайте передо мной в пыли,
Kriecht und dann schenkt mir ein Gebet
Ползайте и возносите мне молитвы.
Kriecht vor mir im Staub
Ползайте передо мной в пыли,
Doch euer armes
Можете торговаться, раболепствовать,
Feilschen und buckeln
Умолять, кричать.
Betteln und schreien kommt zu spät
Но для вас уже слишком поздно!
Ich bring euch die Hölle auf Erden
Принесу я ад вам на землю,
Schmeckt das Abendmahl
Отведайте причастие.
Der Schnitzer holt die Ernte ein
Жнец соберёт с вас жатву,
Um eure Schuld abzuzahlen
Чтобы оплатить ваш долг.
Diese Hölle kennt keine Gnade
Этот ад не знает пощады,
Trieft vor kaltem Blut
Пусть льётся холодная кровь.
Steine voller Angst und Schmerz
Камни,полные боли и страха
Kein Vergeben und kein Herz
Без прощения и без сердца –
Nur mein Recht und dann... Amen!
Только моё право, и... Аминь!
Hölle Auf Erden
Ад на землю* (перевод Андрей Тишин)
Dies ist eine Welt
Что это за мир,
Wo ein Schurke seine Unschuld behält
Если в нём любой мерзавец — кумир,
Und ein Lächeln jede Lüge entstellt
Если каждую улыбку клеймит
Alles können sie dir nehmen
Отпечаток лжи и лести!
Doch was wäre wenn?
Пришло время мстить,
Jeder meiner Feinde bald schon erkennt
Чтобы каждый враг мог боль разделить,
Das ein Geist ihr ganzes Leben verbrennt
Призрак мой готов их жизнь опалить
Mit den Flammen seiner Rache
От пожара своей мести.
Ihr zahlt jeden Preis
Пусть каждый из вас
Wenn es euch nichts kostet
Ничего не стоит,
Gejagt und gehetzt
За алчность свою
Folgt ihr eurer Gier
Час пришёл платить!
Ich bring euch die Hölle auf Erden
Принесу я ад вам на землю
Hasse eure Saat
Раз и навсегда!
Der Schnitzer holt die Ernte ein
Жнец ваших душ настигнет вас
Bis zum jüngsten Tag
Раньше Дня Суда.
Tag und Nacht in tiefster Verdammnis
День и ночь в глубочайших проклятьях,
Sieht euch lieber vor
Словно дикий зверь,
Spührt ihr schon das Chateau d'If pocht an euer Tor
Будет ужас замка Иф биться в вашу дверь.
Die Liebe ist nichts
Любовь — это ложь!
Eine Lüge nur ein Schwur den man bricht
Ваши клятвы угасают, и что ж,
Der verschwindet wie die Sterne im Licht
Словно звёзды днём, оставив лишь дрожь,
In der Kälte des Grauens
Только холод и трепет.
Doch das ist mir gleich
Не зная забот,
Man kriegt Frauen wie das Vieh überreicht
Покупаете вы женщин как скот,
Eure Zeit der fetten Jahre verstreicht
Только ваше время скоро пройдёт,
Die Vergeltung ist nah
И расплата близка.
Ein himmlisches Stück
Жизнь ваша пройдёт
Voll verlockender Freuden
Средь друзей и веселья,
Und während ihr staunt
Никто не поймёт,
Schnappt die Falle zu
Что капкан закрыт!
Ich bring euch die Hölle auf Erden
Принесу я ад на землю,
Wie ein dunkler Gott
Словно темный бог.
Blind vor meiner ganzen Pracht
Моя слава возведёт
Kommt ihr auf Schaffott
Вас на эшафот.
Seht ihr meinen goldenen Tempel
В храме золотом разнесётся
Folgt dem Glockenklang
Колокольный звон -
Das ist alles was ihr hört
Вот и всё, что будет в день
Vor eurem Untergang
Ваших похорон.
Kriecht vor mir im Staub
Ползайте в пыли,
Kriecht und dann schenkt mir ein Gebet
Время пришло для молитв.
Kriecht vor mir im Staub
Ползайте в пыли,
Doch euer armes
Плачьтесь, рисуйтесь,
Feilschen und buckeln
Гнитесь, торгуйтесь.
Betteln und schreien kommt zu spät
Поздно. Уже не спастись!
Ich bring euch die Hölle auf Erden
Принесу я ад на землю,
Schmeckt das Abendmahl
В этом будет толк!
Der Schnitzer holt die Ernte ein
Жнец ваших душ настигнет вас,
Um eure Schuld abzuzahlen
Чтоб испросить с вас ваш долг.
Diese Hölle kennt keine Gnade
Этот ад не знает пощады,
Trieft vor kaltem Blut
Пусть прольётся кровь.
Steine voller Angst und Schmerz
Пусть плодятся боль и страх
Kein Vergeben und kein Herz
В ваших каменных сердцах –
Nur mein Recht und dann... Amen!
Моё право, и... Аминь!