Текст и перевод песни These Foolish Things исполнителя Dick Haymes


Оригинал

These Foolish Things

Перевод

Все эти глупости

A cigarette that bears a lipstick's traces

Сигарета со следами губной помады,

An airline ticket to romantic places

Билет на самолёт в романтические страны...

And still my heart has wings

У моего сердца всё ещё есть крылья —

These foolish things remind me of you

Все эти глупости напоминают мне о тебе.

A tinkling piano in the next apartment

Бренчание пианино в соседней комнате;

Those stumbling words that told you what my heart meant

Робкие слова, сказавшие тебе то, что было у меня на сердце;

A fair ground's painted swings

Раскрашенные качели на ярмарке –

These foolish things remind me of you

Все эти глупости напоминают мне о тебе.

You came you saw you conquer'd me

Ты пришла, увидела, победила меня,

When you did that to me

Когда ты сделала это со мной,

I knew somehow this had to be

Я почему-то чувствовал, что так тому и суждено.

The winds of March that make my heart a dancer

Мартовские ветры, которые заставили моё сердце танцевать;

A telephone that rings but who's to answer?

Телефон, который звонит, — но кто возьмёт трубку?

Oh, how the ghost of you clings!

О, твоя тень преследует меня!

These foolish things remind me of you

Все эти глупости напоминают мне о тебе.

First daffodils and long excited cables

Первые нарциссы и высокие гудящие провода,

And candle lights on little corner tables

Зажженные свечи на угловых столиках.

And still my heart has wings

У моего сердца всё ещё есть крылья —

These foolish things remind me of you

Все эти глупости напоминают мне о тебе.

The park at evening when the bell has sounded

Вечерний парк, когда прозвенели колокола,

The Ile de France with all the gulls around it

Иль-де-Франс с чайками, кружащими над ним,

The beauty that is Spring's

Красота весны —

These foolish things remind me of you

Все эти глупости напоминают мне о тебе.

How strange how sweet to find you still

Как странно, как прекрасно, что ты по-прежнему

These things are dear to me

В этих дорогих для меня вещах...

They seem to bring you near to me

Кажется, будто они приближают тебя ко мне.

The sigh of midnight trains in empty stations

Гудки полночных поездов на пустых станциях,

Silk stockings thrown aside dance invitations

Шелковые чулки, брошенные рядом с приглашением на танцы.

Oh, how the ghost of you clings!

О, твоя тень преследует меня!

These foolish things remind me of you

Все эти глупости напоминают мне о тебе.

0 26 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий