Текст и перевод песни Nazis Auf Speed исполнителя Die Krupps


Оригинал

Nazis Auf Speed

Перевод

Нацисты под спидами

[Gesprochen:]

[Диктор:]

Das Erreichen des militärischen Ziels hat oberste Priorität.

Выполнение военных задач является высшим приоритетом.

Die Gesundheit des Soldaten ist dem untergeordnet.

Здоровьем солдат можно пожертвовать.

Kameraden, gebt gut acht:

Слушайте, товарищи:

Ich hab' euch etwas mitgebracht.

Я вам тут принес кое-что.

Dieses Pulver lässt euch fliegen

С этим порошком вы будете летать

Und jeden Gegner schnell besiegen.

И быстро победите любого врага.

Ein Produkt der Meisterklasse,

Продукт высочайшего класса,

Eine wahre Wunderwaffe.

Настоящее супероружие.

Dieses Pulver ist famos,

Этот порошок великолепен,

Ist die Furcht auch riesengroß.

Даже если у страха глаза велики.

Nimm' eine Prise mit Pläsier

Закиньтесь его щепоточкой

Und den Feind dann ins Visier,

А затем возьмите врага на мушку.

Steigt hinauf ins Firmament

Взмойте ввысь к небесам,

Bis dass die Maschine brennt.

Пока машина не запылает.

Rammt sie

Бейте их! 1

Mit voller Kraft!

Со всей силы!

Rammt sie!

Бейте их!

Mit der kleinen Dosis Speed

Всего лишь с малой дозой спидов 2

Eilt ihr dann von Sieg zu Sieg,

Вы одержите одну победу за другой.

Keine Grenze kann euch halten

Никакие границы не сдерживают,

Und es bleibt nichts mehr beim Alten.

И ничто не остается прежним.

Ihr seid Herrscher in der Luft

Вы – владыки небес,

Ohne Rücksicht auf Verlust.

И неважно, какие несете потери.

Unten jubeln schon die Massen.

Внизу уже гром аплодисментов,

Der Feind wird euch dafür hassen.

И враг за это вас ненавидит.

Ohne Schlaf und ohne Morgen,

Отриньте сон и завтрашний день,

Denn es wartet schon ein Orden.

Потому что вас уже ждет орден.

Haltet euch noch für verwegen,

И если все еще мните себя храбрецами,

Rast der Erde schon entgegen.

Мчитесь навстречу земле.

[Gesprochen:]

[Диктор:]

Der Start war sehr oft spät, 10 Uhr, 11 Uhr.

Вылетали зачастую довольно поздно, где-то часов в десять или одиннадцать.

Dann war man ungefähr um

И где-то около часа или двух ночи

1 Uhr, 2 Uhr morgens war man über London

Мы были в районе Лондона

Oder über irgend'er ander'n englischen Stadt.

Или какого-нибудь другого города в Англии.

Da ist man natürlich müde.

Конечно же, мы уставали.

Und dann, wenn man das merkte,

И потом, когда понимали, что уже невмоготу,

Das dürfte ja keinesfalls der Fall sein,

Глотали одну-две таблетки первитина 3

Hat man ein, zwei Tabletten Pervitin geschluckt,

И летели дальше.

Und dann ging's wieder.

Rammt sie

Со всей силы!

Mit voller Kraft

Rammt sie


 
 
 

0 17 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий