Текст и перевод песни Fai Rumore исполнителя Diodato


Оригинал

Fai Rumore

Перевод

Подними шум

[Strofa 1:]

[Куплет 1:]

Sai che cosa penso

Ты знаешь, о чём я думаю:

Che non dovrei pensare

О том, что мне не стоило бы думать,

Che se poi penso sono un animale

И если я подумаю об этом позже, значит, я животное,

E se ti penso tu sei un'anima

И если я думаю о тебе, то ты — это душа,

Ma forse è questo temporale

Но, может, только этот шторм

Che mi porta da te

Ведёт меня к тебе,

E lo so non dovrei farmi trovare

Но я знаю, что тебе не стоит находить меня вот так,

Senza un ombrello anche se

Без зонтика, хоть

Ho capito che

И понимаю -

Per quanto io fugga

Как бы далеко я ни убегал,

Torno sempre a te

Все равно вернусь к тебе,

[Ritornello:]

[Припев:]

Che fai rumore qui

Что поднимает здесь шум,

E non lo so se mi fa bene

И не знаю, хорошо ли это для меня,

Se il tuo rumore mi conviene

Подходит ли мне твой шум,

Ma fai rumore sì

Но пошуми для меня, да,

Che non lo posso sopportare

Потому что я не выношу

Questo silenzio innaturale

Этой неестественной тишины

Tra me e te

Между нами

[Strofa 2:]

[Куплет 2:]

E me ne vado in giro senza parlare

И я безмолвно брожу повсюду,

Senza un posto a cui arrivare

И у моей дороги нет цели,

Consumo le mie scarpe

Я износил свои туфли,

E forse le mie scarpe

И, возможно, они так хорошо знают,

Sanno bene dove andare

Куда идти,

Che mi ritrovo negli stessi posti

Что я всегда оказываюсь в одних и тех же местах -

Proprio quei posti che dovevo evitare

Именно в тех, которые стоило бы избегать,

E faccio finta di non ricordare

И я притворяюсь, будто ничего не помню,

E faccio finta di dimenticare

Притворяюсь, будто забыл,

Ma capisco che

Хоть и понимаю –

Per quanto io fugga

Как бы далеко я ни убегал,

Torno sempre a te

Все равно вернусь к тебе,

[Ritornello:]

[Припев:]

Che fai rumore qui

Что поднимает здесь шум,

E non lo so se mi fa bene

И не знаю, хорошо ли это для меня,

Se il tuo rumore mi conviene

Подходит ли мне твой шум,

Ma fai rumore sì

Но пошуми для меня, да,

Che non lo posso sopportare

Потому что я не выношу

Questo silenzio innaturale

Этой неестественной тишины

Tra me e te

Между нами

Ma fai rumore sì

Но пошуми для меня, да,

Che non lo posso sopportare

Потому что я не выношу

Questo silenzio innaturale

Этой неестественной тишины,

E non ne voglio fare a meno oramai

И теперь мне не обойтись

Di quel bellissimo rumore che fai

Без твоего прекрасного шума

Fai Rumore

Шуми (перевод slavik4289)

Sai che cosa penso

Знаешь, я думаю о том,

Che non dovrei pensare

Что мне не стоит думать,

Che se poi penso sono un animale

Ведь если я подумаю об этом потом, значит, я животное.

E se ti penso tu sei un'anima

И если я думаю о тебе, значит, твоя природа духовна,

Ma forse è questo temporale

А может, это всё буря,

Che mi porta da te

Которая ведёт меня к тебе.

E lo so non dovrei farmi trovare

Я знаю, что не должен оказаться

Senza un ombrello anche se

Без зонта, хотя и

Ho capito che

Понял, что,

Per quanto io fugga

Как далеко я бы ни убежал,

Torno sempre a te

Я всегда всё равно вернусь к тебе,

Che fai rumore qui

Чей голос здесь звучит,

E non lo so se mi fa bene

И я не знаю, хорошо ли это для меня,

Se il tuo rumore mi conviene

Подходит ли мне твой голос,

Ma fai rumore sì

Но продолжай звучать, да,

Che non lo posso sopportare

Потому что тишина невыносима,

Questo silenzio innaturale

Неестественное молчание повисло

Tra me e te

Между мной и тобой.

E me ne vado in giro senza parlare

И я брожу туда-сюда, не говоря ни слова,

Senza un posto a cui arrivare

Без конечной цели,

Consumo le mie scarpe

Я стираю подошву ботинок —

E forse le mie scarpe

Возможно, они лучше меня понимают,

Sanno bene dove andare

Куда мне идти,

Che mi ritrovo negli stessi posti

Ведь я вновь оказываюсь в одних и тех же местах,

Proprio quei posti che dovevo evitare

Именно в тех, которые мне стоит избегать.

E faccio finta di non ricordare

И я притворяюсь, что не помню,

E faccio finta di dimenticare

Притворяюсь, что забыл об этом,

Ma capisco che

Но я понимаю, что

Per quanto io fugga

Как бы далеко я ни убежал,

Torno sempre a te

Я всё равно возвращаюсь к тебе,

Che fai rumore qui

Чей голос здесь звучит,

E non lo so se mi fa bene

И я не знаю, хорошо ли это для меня,

Se il tuo rumore mi conviene

Подходит ли мне твой голос,

Ma fai rumore sì

Но продолжай звучать, да,

Che non lo posso sopportare

Потому что тишина невыносима,

Questo silenzio innaturale

Неестественное молчание повисло

Tra me e te

Между мной и тобой.

Ma fai rumore sì

Продолжай звучать, да,

Che non lo posso sopportare

Потому что тишина невыносима.

Questo silenzio innaturale

Неестественное молчание повисло,

E non ne voglio fare a meno oramai

И теперь я не хочу обходиться

Di quel bellissimo rumore che fai

Без твоего прекрасного голоса.

* — Песня является победителем конкурса Сан-Ремо 2020 года и участником конкурса Евровидение 2020 года от Италии

0 23 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий