I am bound to you with a tie that we cannot break
Я привязан к тебе верёвкой, которую мы не можем порвать,
With a night that we can't replace
Ночью, которую мы не можем вернуть назад.
I'm lost but found with you in a bed that we'll never make
Я потерян, но с тобой я нахожу себя в постели, которую мы никогда не заправим.
It's a feeling we always chase
Это чувство, за которым мы постоянно гонимся.
I could write a book about the things that you said to me on the pillow
Я мог бы написать книгу о том, что ты говорила мне, положив голову на подушку,
And the way you think and how you make me feel
О твоих мыслях и о том, что я чувствую благодаря тебе.
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
Ты можешь занять мои мысли и заставить моё тело двигаться с помощью вымысла и фантазий,
Just call this what it is, we don't pretend it's real
Просто называй вещи своими именами, мы не делаем вид, что всё по-настоящему.
So don't make promises to me that you're gonna break
Так что не надо давать мне обещания, которые ты не сдержишь.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Don't paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй мне красивую ложь, которая будет смыта.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Oh, in another place
Оу, что могло бы быть между нами,
In another time, what could we have been?
Если бы мы оказались в другом месте и в другое время?
Oh, in another place
Оу, что могло бы быть между нами,
In another time, what could we have been?
Если бы мы оказались в другом месте и в другое время?
Mmm, in another time
Ммм, в другое время
And in another place
И в другом месте...
So lie to me tonight and pretend till the morning light
Так что соври мне этой ночью и до самого утра делай вид
And imagine that you are mine
И представляй, что ты моя,
'Cause when the sun'll rise with the truth coming out your eyes
Ведь, когда солнце взойдёт, а правда потечёт из твоих глаз,
We'll be good in another life
Мы будем хорошо вести себя в другой жизни.
I could write a book about the things that you said to me on the pillow
Я мог бы написать книгу о том, что ты говорила мне, положив свою голову на подушку,
And the way you think and how you make me feel
О твоих мыслях и о том, что я чувствую благодаря тебе.
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
Ты можешь занять мои мысли и заставить моё тело двигаться с помощью вымысла и фантазий,
Just call this what it is, we don't pretend it's real
Просто называй вещи своими именами, мы не делаем вид, что всё по-настоящему.
So don't make promises to me that you're gonna break
Так что не надо давать мне обещания, которые ты не сдержишь.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Don't paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй мне красивую ложь, которая будет смыта.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Oh, in another place
Оу, что могло бы быть между нами,
In another time, what could we have been?
Если бы мы оказались в другом месте и в другое время?
Oh, in another place
Оу, что могло бы быть между нами,
In another time, what could we have been?
Если бы мы оказались в другом месте и в другое время?
Felt like something special but it never felt like love
Было ощущение, что это нечто особенное, но это было вообще не похоже на любовь.
Wonder what we could be living in another life
Интересно, как мы могли бы жить в другой жизни?
Catch us in the mirror and it looks a lot like love
Я смотрю на нас в зеркале, и всё это очень похоже на любовь,
Then you stop me talking as you kiss me from above
А потом ты затыкаешь мне рот, надменно целуя меня в губы.
So don't make promises to me that you're gonna break
Так что не надо давать мне обещания, которые ты не сдержишь.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Don't paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй мне красивую ложь, которая будет смыта.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Oh, in another place
Оу, что могло бы быть между нами,
In another time, what could we have been?
Если бы мы оказались в другом месте и в другое время?
Oh, in another place
Оу, что могло бы быть между нами,
In another time, what could we have been?
Если бы мы оказались в другом месте и в другое время?
In another time
В другое время
And in another place
И в другом месте...