Текст и перевод песни Bleib Bei Mir исполнителя DXVE


Оригинал

Bleib Bei Mir

Перевод

Останься со мной

Fuck, ich kill' heut Nacht Emotion'

Чёрт, я убиваю эмоции сегодня ночью,

Zu viel in mei'm Kopf, von dem Bullshit

Слишком много этого дерьма в моей голове.

Das Leben, was ich hab, overdose

Передозировка от моей жизни.

One-Night-Stands oder dich,

Секс на одну ночь или ты –

Ich will beides

Я хочу и то, и другое.

Ich war nicht ready und nicht ehrlich

Я не был готов и не был честен.

Und glaub, alles holt mich ein

И думаю, что всё это настигает меня.

Hab's nicht ernst genommen,

Я не воспринял всерьёз,

Entfernen uns

Что мы отдаляемся.

Ich weiß jetzt, was du meinst

Теперь я знаю, что ты имеешь в виду.

Und es wär' besser, wenn du gehst

И было бы лучше, если бы ты ушла –

Bleib bei mir

Останься со мной!

Du willst das Echte in mir seh'n

Ты хочешь увидеть меня настоящего –

Bleib bei mir

Останься со мной!

Wir sind irgendwo zwischen Eis und in love

Мы где-то между льдом и любовью.

Und es wär' besser, wenn du gehst

И было бы лучше, если бы ты ушла –

Bleib bei mir

Останься со мной!

Straight falling from Herz, ich leb',

Выпавший прямо из сердца – я живой,

Doch ich halt dich hier nicht fest

Но я не удерживаю тебя здесь.

Keiner gibt Vibes, keiner fühlt,

Никто не даёт вайб, никто не чувствует,

Weil du mehr gibst,

Потому что ты даёшь больше,

Mehr als du von mir bekommst

Больше, чем получаешь от меня.

Sag mir was, woran du glaubst

Скажи мне что-нибудь, во что ты веришь.

Warst immer da,

Ты всегда была рядом,

Wenn du es brauchst

Если тебе это нужно.

Ich drifte ab, scheiß auf 'ne Chance!

Меня сносит с этого пути, к чёрту шанс!

Wir geh'n pass out,

Мы отключаемся,

Bis es mich killt

Пока это не убьёт меня.

Ich war nicht ready und nicht ehrlich

Я не был готов и не был честен.

Und glaub, alles holt mich ein

И думаю, что всё это настигает меня.

Hab's nicht ernst genommen,

Я не воспринял всерьёз,

Entfernen uns

Что мы отдаляемся.

Ich weiß jetzt, was du meinst

Теперь я знаю, что ты имеешь в виду.

[2x:]

[2x:]

Und es wär' besser, wenn du gehst

И было бы лучше, если бы ты ушла –

Bleib bei mir

Останься со мной!

Du willst das Echte in mir seh'n

Ты хочешь увидеть меня настоящего –

Bleib bei mir

Останься со мной!

Wir sind irgendwo zwischen Eis und in love

Мы где-то между льдом и любовью.

Und es wär' besser, wenn du gehst

И было бы лучше, если бы ты ушла –

Bleib bei mir

Останься со мной!

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий