Deine Augen sind so schwarz wie die Nacht,
Твои глаза чёрные как ночь,
Wenn wir um die Häuser ziehen
Когда мы ходим по барам
Und du mir hundert Mal sagst,
И ты говоришь мне сто раз,
Dass du mich liebst
Что любишь меня.
Doch ich weiß, in deiner scheiß Welt
Но я знаю, что в твоём чёртовом мире
Hält das so für 'n Tag
Так продлится один день.
Sind wir ehrlich,
Если быть честными,
Was haben wir uns gedacht?
О чём мы думали?
Wir haben gedacht, dass es klappt
Мы думали, что всё получится.
(Ja) Immer, wenn du mir sagst,
(Да) Всегда, когда ты говоришь мне,
Dass du mich liebst,
Что любишь меня,
Wissen wir's eigentlich beide schon
Мы оба, вообще-то, знаем об этом.
Es hat niemals mit uns gepasst
Это никогда не устраивало нас.
Plötzlich werd' ich wach
Вдруг я просыпаюсь
Und merk', unsre Zeit ist um
И понимаю, что наше время истекло.
Wir haben so Feuer
У нас такая страсть.
Eh, ich werd' wach
Эй, я просыпаюсь
Und merk', unsre Zeit ist um
И понимаю, что наше время истекло.
Oh, wir laufen über 'n Kiez, Richtung Docks
О, мы идём по району, в сторону доков.
Mische klatscht auf Asphalt,
Замес на асфальте,
Blut auf weißen Reeboks
Кровь на белых рибоках.
Erzählst mir irgend'nen Quatsch,
Ты рассказываешь мне какую-то ерунду,
Doch in deiner scheiß Welt
Но в твоём чёртовом мире
Hält das so für 'n Tag
Так продлится один день.
Sind wir ehrlich,
Если быть честными,
Was haben wir uns gedacht?
О чём мы думали?
Wir haben gedacht, dass es klappt
Мы думали, что всё получится.
(Ja) Immer, wenn du mir sagst,
(Да) Всегда, когда ты говоришь мне,
Dass du mich liebst,
Что любишь меня,
Wissen wir's eigentlich beide schon
Мы оба, вообще-то, знаем об этом.
Es hat niemals mit uns gepasst
Это никогда не устраивало нас.
Plötzlich werd' ich wach
Вдруг я просыпаюсь
Und merk', unsre Zeit ist um
И понимаю, что наше время истекло.