Lehn dich zurück und entspann dich
Откинься назад и расслабься.
Lass die Gelassenheit in dich fahren
Впусти спокойствие в себя.
Spür, dass du jetzt allein bist
Почувствуй, что ты сейчас один.
Sei ruhig, nur ruhig und entspannt
Успокойся, будь спокойным и расслабленным.
Merk die Wärme wie sie einzieht
Ощути тепло, как оно расходится.
Lass deinen Körper fallen
Расслабь своё тело.
Heute gibt's nichts, was dich kleinkriegt
Сегодня ничто не сломит тебя.
Lass die Ruhe in dir hallen
Позволь спокойствию отдаваться эхом в тебе.
Lehn dich zurück und entspann dich
Откинься назад и расслабься.
Lass die Gelassenheit in dich fahr'n
Впусти спокойствие в себя.
Denk im Moment an gar nichts
Не думай ни о чём в этот момент.
Spür nur, du bist da
Просто ощути, что ты здесь.
Sei nicht fähig zu vernehmen
Не прислушивайся.
Kriech in die Welt der Träume,
Ползи в мир грёз,
Dann hörst du leise Musik in dir,
Тогда ты услышишь тихую музыку в себе,
Ganz langsam und gezielt
Очень медленно и целенаправленно.
Heute gibt's nichts, was dich kleinkriegt
Сегодня ничто не сломит тебя.
Lass die Ruhe in dir hallen
Позволь спокойствию отдаваться эхом в тебе.
Lehn dich zurück und entspann dich
Откинься назад и расслабься.
Lass die Gelassenheit in dich fahr'n
Впусти спокойствие в себя.