Текст и перевод песни Weinst Du исполнителя Echt


Оригинал

Weinst Du

Перевод

Ты плачешь?

Unsre Liebe ist am Boden,

Наша любовь опустошена,

Läuft langsam aus,

Медленно движется по инерции,

Dreht noch 'ne Ehrenrunde,

Делает ещё один круг почёта,

Bis sie still steht

Пока не остановится.

Und du, ich geh' am Stock,

Эй, я едва волочу ноги,

Will nie wieder schlafen,

Не хочу больше спать,

Solange du mich Nacht für Nacht

Пока ты каждую ночь

In meinen Träumen besuchst

Посещаешь меня в моих снах.

Jetzt lieg' ich neben dir

Сейчас я лежу рядом с тобой.

Wir haben uns alles gesagt,

Мы всё сказали друг другу,

Haben uns ausgesprochen,

Высказались,

Uns Luft gemacht

Дали волю своим чувствам.

Ich fühl' mich wie ausgekotzt

Такое ощущение, будто меня выблевали.

Dir geht's nicht viel besser,

Тебе не лучше,

Da seh' ich es in deinen Augen glitzern

Я вижу это по блеску в твоих глазах.

Sag mal, weinst du

Скажи-ка, ты плачешь

Oder ist das der Regen,

Или это дождь

Der von deiner Nasenspitze tropft?

Капает с кончика твоего носа?

Sag mal, weinst du etwa

Скажи-ка, ты плачешь

Oder ist das der Regen,

Или это дождь

Der von deiner Oberlippe perlt?

Капает жемчужинками с твоей верхней губы?

Komm her, ich küss den Tropfen weg!

Иди сюда, я сотру поцелуем эту каплю.

Probier' ihn, ob er salzig schmeckt

Попробую её, солёная ли она.

Jetzt sitz' ich hier

Теперь я сижу здесь

Und schreibe nur noch blinde Liebeslieder

И пишу только слепые песни о любви

Von Herz und Schmerz und Schmalz,

О сердце, боли и сентиментальщине.

Und so was Tolles

И что такое классное чувство

Kommt nie wieder,

Никогда не повторится,

Hätt' ich nie gedacht

Я бы никогда не подумал.

Noch vor ein paar Tagen

Ещё несколько дней назад

Lagen wir uns Nacht für Nacht im Arm

Мы обнимали друг друга каждую ночь.

[2x:]

[2x:]

Jetzt lieg' ich neben dir

Сейчас я лежу рядом с тобой.

Wir haben uns alles gesagt,

Мы всё сказали друг другу,

Haben uns ausgesprochen,

Высказались,

Uns Luft gemacht

Дали волю своим чувствам.

Ich fühl' mich wie ausgekotzt

Такое ощущение, будто меня выблевали.

Dir geht's nicht viel besser,

Тебе не лучше,

Da seh' ich es in deinen Augen glitzern

Я вижу это по блеску в твоих глазах.

Sag mal, weinst du

Скажи-ка, ты плачешь

Oder ist das der Regen,

Или это дождь

Der von deiner Nasenspitze tropft?

Капает с кончика твоего носа?

Sag mal, weinst du etwa

Скажи-ка, ты плачешь

Oder ist das der Regen,

Или это дождь

Der von deiner Oberlippe perlt?

Капает жемчужинками с твоей верхней губы?

Komm her, ich küss den Tropfen weg

Иди сюда, я сотру поцелуем эту каплю.

Probier' ihn, ob er salzig schmeckt

Попробую её, солёная ли она.

0 8 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий