Der größte Fehler
Самой большой ошибкой
In mei'm Leben warst du
В моей жизни была ты.
Gab dir mein Herz,
Я отдал тебе своё сердце,
Aber es war dir nicht genug
Но тебе было недостаточно этого.
Deine Liebe war
Твоя любовь была
Ein Segen und Fluch
Благословением и проклятием.
Mein größter Fehler
Моей самой большой ошибкой
Warst du, i ke harru
Была ты – ты забыла.
Ich versteh' das alles nicht
Я не понимаю всего этого.
Hab' mich verliebt in deine Augen, dein Gesicht
Я влюбился в твои глаза, в твоё лицо.
Wie schnell die Zeit vergeht!
Как быстро летит время!
Weiß nicht mal, wer du bist
Я даже не знаю, кто ты.
Ich gab dir alles, aber nie kam was zurück
Я отдал тебе всё, но ничего не вернулось.
Doch ich will, dass du vergisst,
Но я хочу, чтобы ты забыла,
Weil du hast uns gefickt
Потому что ты поимела нас.
Man, alte Wunden reißen auf
Эй, старые раны открываются
Und tun noch weh
И ещё причиняют боль.
Deine Worte sind wie Gift
Твои слова словно яд
Richtung Herz und meinen Ven'n
Для моего сердца и моих вен.
Ich hab' gehofft, dass du dich änderst,
Я надеялся, что ты изменишься,
Hab' gebetet, es wird gut
Я молился, чтобы всё было хорошо.
Fick mein'n Frieden nicht,
Не нарушай мой покой,
Nur weil du dein'n noch suchst
Только потому что ты ещё ищешь свой.
Der größte Fehler
Самой большой ошибкой
In mei'm Leben warst du
В моей жизни была ты.
Gab dir mein Herz,
Я отдал тебе своё сердце,
Aber es war dir nicht genug
Но тебе было недостаточно этого.
Deine Liebe war
Твоя любовь была
Ein Segen und Fluch
Благословением и проклятием.
Mein größter Fehler
Моей самой большой ошибкой
Warst du, i ke harru
Была ты – ты забыла.
Der erste Kuss, der erste Satz,
Первый поцелуй, первое предложение,
Die erste Nacht in deinen Arm'n
Первая ночь в твоих объятиях.
Den ersten Tag zusamm'n verbracht,
Первый день, проведённый вместе,
Den ersten Film, den wir mal sah'n,
Первый фильм, который мы смотрели.
Das erste Mal darüber reden –
Первый раз говорили об этом –
Lass uns in den Urlaub fahr'n
Давай поедем в отпуск!
Es ist nichts mehr, wie es war,
Всё уже не так, как было,
Weil du bist nicht mehr da
Потому что тебя больше нет рядом.
Es fühlt sich an, als wär' es gestern,
Такое чувство, будто это было вчера,
Das mit uns war mal perfekt
Между нами всё было идеально.
Heute fühlt sich alles fake an,
Сегодня всё кажется фальшью,
Unsre Liebe war mal echt
Наша любовь была настоящей.
Will dich nie mehr wieder seh'n,
Больше не хочу видеть тебя,
Doch ich kann nicht ohne dich
Но не могу без тебя.
Ich weiß selbst nicht mal,
Я даже сам не знаю,
Weshalb ich dich vermiss'
Почему скучаю по тебе.
Der größte Fehler
Самой большой ошибкой
In mei'm Leben warst du
В моей жизни была ты.
Gab dir mein Herz,
Я отдал тебе своё сердце,
Aber es war dir nicht genug
Но тебе было недостаточно этого.
Deine Liebe war
Твоя любовь была
Ein Segen und Fluch
Благословением и проклятием.
Mein größter Fehler
Моей самой большой ошибкой
(Warst du, i ke harru)
(Была ты – ты забыла)