Текст и перевод песни Wie Kann Man So Sein исполнителя Eddin


Оригинал

Wie Kann Man So Sein

Перевод

Как можно быть такой?

Wie kann man so sein wie du?

Как можно быть такой, как ты?

Ich wünschte,

Я бы хотел,

Du wärst bisschen mehr so,

Чтобы ты была чуть больше такой,

Wie du sagst

Как ты говоришь.

Ich lass' dich allein, ich versuch's,

Я оставляю тебя одну, я пытался,

Aber es ist so schwer

Но это так трудно.

Weiß nicht, ob ich genug hab'

Не знаю, хватит ли с меня.

Gar nix bleibt gleich

Всё меняется.

Keins von dein'n Worten hat ein'n Wert

Ни одно из твоих слов не имеет ценности.

Und was du zu mir sagst,

И то, что ты говоришь мне,

Hält morgen schon nicht mehr

Завтра уже не будет иметь силу.

Und ich mach' es dir leicht,

И я облегчу тебе жизнь,

Ich sag', wir sind gestorben,

Я скажу, что мы умерли,

Dann komm her

А потом иди сюда.

Aus jeder Träne meiner Sorgen wurd' ein Meer

Каждая слеза моих забот стала морем.

Sag, wie kann man so sein wie ich?

Скажи, как можно быть таким, как я?

Man, ich weiß еs nicht!

Эй, я не знаю!

Will dich lieben,

Хочу любить тебя,

Doch stattdessen bin down

Но вместо этого подавлен.

Du bist es einfach nicht mehr wert

Ты просто больше не стоишь этого.

Hab' dir jedes Wort geglaubt

Я верил каждому твоему слову.

Ich gab dir, was du brauchst,

Я дал тебе то, что тебе было нужно,

Und dafür brachst du mein Vertrau'n

И за это ты разрушила моё доверие.

[2x:]

[2x:]

Wie kann man so sein wie du?

Как можно быть такой, как ты?

Ich wünschte,

Я бы хотел,

Du wärst bisschen mehr so,

Чтобы ты была чуть больше такой,

Wie du sagst

Как ты говоришь.

Ich lass' dich allein, ich versuch's,

Я оставляю тебя одну, я пытался,

Aber es ist so schwer

Но это так трудно.

Weiß nicht, ob ich genug hab'

Не знаю, хватит ли с меня.

Gar nix ist leicht

Всё сложно,

Und alle deine Worte sind dieselben

И все твои слова одни и те же,

Und bedeutet haben sie wirklich nix

И на самом деле они ничего не значили.

Und dein Tut mir leid

И твоё мне жаль –

Ist so, als sagst du gar nichts

Это как будто ты совсем ничего не говоришь.

Weil ich dir nicht viel bedeute,

Потому что я мало что значу для тебя,

Heißt es, du bist für mich Gift

Это значит, что ты для меня яд.

Und ja, ich geb' es zu,

И да, я признаю это,

Ich hab' damit ein Problem,

У меня с этим проблема,

Wenn du alles dafür tust,

Когда ты делаешь всё для того,

Nur um besser dazusteh'n

Чтобы выглядеть лучше.

In dein'n Storys geht's dir gut, ja,

В твоих сторис у тебя всё хорошо, да,

Wenn Freunde dich erwähn'n

Когда друзья упоминают о тебе.

Glaub', es ist genug,

Думаю, этого достаточно,

Kann das alles nicht mehr seh'n

Больше не могу всё это видеть.

[2x:]

[2x:]

Wie kann man so sein wie du?

Как можно быть такой, как ты?

Ich wünschte,

Я бы хотел,

Du wärst bisschen mehr so,

Чтобы ты была чуть больше такой,

Wie du sagst

Как ты говоришь.

Ich lass' dich allein, ich versuch's,

Я оставляю тебя одну, я пытался,

Aber es ist so schwer

Но это так трудно.

Weiß nicht, ob ich genug hab'

Не знаю, хватит ли с меня.

0 5 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий