Текст и перевод песни Zweifel исполнителя Eddin


Оригинал

Zweifel

Перевод

Сомнения

Ich hab' Zweifel, ob ich dich lieb',

Я сомневаюсь, люблю ли я тебя,

Weil ich dich nicht verdien'

Потому что я не заслуживаю тебя.

Weiß nicht, ob ich es dir zeige

Не знаю, показываю ли я это тебе.

Ich weiß nicht, wer du bist

Я не знаю, кто ты.

Sag mir, kennst du mich noch?

Скажи мне, ты помнишь меня?

Wegen dir wurd' ich blind,

Из-за тебя я ослеп,

Trag' im Herzen ein Loch

В моём сердце дыра.

Meine Augen rot, Gift in den Gläsern

Глаза красные, яд в стаканах.

Sag mir, ob du noch an uns glaubst

Скажи мне, ты ещё веришь в нас?

Tut mir leid, haben zu viele Fehler

Мне жаль, у нас слишком много недостатков.

Ich hab' Zweifel, sag, hast du sie auch?

Я сомневаюсь, скажи, ты тоже?

Ich kann bei dir sein

Я могу быть с тобой,

Und vielleicht willst du das auch

И, возможно, ты тоже хочешь этого.

Glaube dir, sobald du schreibst,

Верю тебе, как только ты пишешь,

Dass du mich jetzt grade brauchst

Что я нужен тебе прямо сейчас.

Ich hab' Zweifel, ob ich dich lieb',

Я сомневаюсь, люблю ли я тебя,

Weil ich dich nicht verdien'

Потому что я не заслуживаю тебя.

Weiß nicht, ob ich es dir zeige

Не знаю, показываю ли я это тебе.

Oh Baby, ich hab' Zweifel, ob ich dich lieb',

О, детка, я сомневаюсь, люблю ли я тебя,

Weil ich dich nicht verdien'

Потому что я не заслуживаю тебя.

Weiß nicht, ob ich es dir zeige

Не знаю, показываю ли я это тебе.

Oh Baby, ich hab' Zweifel!

О, детка, я сомневаюсь!

[2x:]

[2x:]

(Oh, oh) Zweifel [x3]

(О, о) сомневаюсь [x3]

Oh Baby, ich hab' Zweifel!

О, детка, я сомневаюсь!

Wenn ich nachts meinen Kopf verlier',

Когда я теряю голову по ночам,

Will nicht viel,

Я не хочу многого,

Ich will einfach nur, dass du grad da bist

Я просто хочу, чтобы сейчас ты была рядом.

Wie's mir geht,

Как я чувствую себя,

Besser frag' ich mein Herz

Лучше я спрошу моё сердце.

Wurde kalt,

Стало холодно,

Du merkst selber, ich sag' nichts

Ты замечаешь сама, что я не говорю ничего.

Mir wird alles zu viel

Всё это становится слишком для меня.

Bin ich ehrlich,

Если честно,

Verkraft' ich mit dir keine Pause

Я не перенесу расставания с тобой.

Vielleicht sollt' es nicht sein,

Возможно, так не должно быть,

Wir gehör'n nicht zusamm'n

Мы не подходим друг другу.

Ich war dumm, dass ich glaubte

Я был глуп, что думал так.

Ich kann bei dir sein

Я могу быть с тобой,

Und vielleicht willst du das auch

И, возможно, ты тоже хочешь этого.

Glaube dir, sobald du schreibst,

Верю тебе, как только ты пишешь,

Dass du mich jetzt grade brauchst

Что я нужен тебе прямо сейчас.

Ich hab' Zweifel, ob ich dich lieb',

Я сомневаюсь, люблю ли я тебя,

Weil ich dich nicht verdien'

Потому что я не заслуживаю тебя.

Weiß nicht, ob ich es dir zeige

Не знаю, показываю ли я это тебе.

Oh Baby, ich hab' Zweifel, ob ich dich lieb',

О, детка, я сомневаюсь, люблю ли я тебя,

Weil ich dich nicht verdien'

Потому что я не заслуживаю тебя.

Weiß nicht, ob ich es dir zeige

Не знаю, показываю ли я это тебе.

Oh Baby, ich hab' Zweifel!

О, детка, я сомневаюсь!

[2x:]

[2x:]

(Oh, oh) Zweifel [x3]

(О, о) сомневаюсь [x3]

Oh Baby, ich hab' Zweifel!

О, детка, я сомневаюсь!

0 13 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий