Текст и перевод песни Liebe = Freiheit исполнителя Ela.


Оригинал

Liebe = Freiheit

Перевод

Любовь = свобода

Ich trau' mich nicht zu zeigen, wer ich bin

Я не решаюсь показать, кто я такая.

Verstehst du mich

Ты понимаешь меня

Oder pass' ich nicht ins Bild?

Или я не вписываюсь в эту картину?

Anders sein, sicherlich,

Быть другой – конечно! –

Doch zu anders bitte nicht, bitte nicht

Но слишком другой не проси, не проси.

Ich sehe was, was du nicht in mir siehst

Я вижу то, чего ты не видишь во мне.

Ich fühle das,

Я чувствую то,

Was mich erfüllt und nicht verbiegt

Что наполняет меня и не сгибает.

Ich bin wie 'ne Spiegelschrift,

Я как зеркальный шрифт,

Doch du findest den Spiegel nicht

Но ты не найдёшь зеркало.

Ich warte auf das richtige Signal

Я жду правильного сигнала.

Verrate, mein Herz, was ist denn schon normal?

Скажи, душа моя, что же является нормой?

Komme immer und immer wieder

Возвращаюсь снова и снова

An den gleichen Punkt

К одной и той же точке.

Sag mir,

Скажи мне,

Ist Liebe wirklich gleich Freiheit?

Любовь действительно равносильна свободе?

Denn ich hab' das Gefühl,

Ведь у меня такое чувство,

Dass es nicht so funktioniert

Что это работает не так.

Warum sind wir nicht gleich?

Почему мы не равны?

Mann, wie kann das nur sein,

Эй, как такое возможно,

Dass Zweisamkeit kommt

Что жизнь вдвоём приходит,

Und Einsamkeit bleibt?

А одиночество остаётся?

Sag mir,

Скажи мне,

Ist Liebe wirklich gleich Freiheit?

Любовь действительно равносильна свободе?

Wir woll'n doch nur frei sein

Мы же просто хотим быть свободными.

Ich sehne mich nach Frieden in mir drin,

Я жажду душевного покоя,

Will klare Sicht,

Хочу видеть всё ясно,

Weil ich schon lang im Nebel schwimm'

Потому что уже давно плыву в тумане.

Ich will doch nur Gleichgewicht,

Я просто хочу душевного равновесия,

Weil gleich nicht das Gleiche ist

Потому что равно – это не то же самое.

Ich warte auf das richtige Signal

Я жду правильного сигнала.

Verrate, mein Herz, was ist denn schon normal?

Скажи, душа моя, что же является нормой?

Komm' immer und immer wieder

Возвращаюсь снова и снова

An den gleichen Punkt

К одной и той же точке.

Sag mir,

Скажи мне,

Ist Liebe wirklich gleich Freiheit?

Любовь действительно равносильна свободе?

Denn ich hab' das Gefühl,

Ведь у меня такое чувство,

Dass es nicht so funktioniert

Что это работает не так.

Warum sind wir nicht gleich?

Почему мы не равны?

Mann, wie kann das nur sein,

Эй, как такое возможно,

Dass Zweisamkeit kommt

Что жизнь вдвоём приходит,

Und Einsamkeit bleibt?

А одиночество остаётся?

Sag mir,

Скажи мне,

Ist Liebe wirklich gleich Freiheit?

Любовь действительно равносильна свободе?

Denn wir woll'n doch nur frei sein [x2]

Мы же просто хотим быть свободными [x2]

Warum sind wir nicht gleich?

Почему мы не равны?

Mann, wie kann das nur sein,

Эй, как такое возможно,

Dass Zweisamkeit kommt

Что жизнь вдвоём приходит,

Und Einsamkeit bleibt?

А одиночество остаётся?

Sag mir,

Скажи мне,

Ist Liebe wirklich gleich Freiheit?

Любовь действительно равносильна свободе?

Wir woll'n doch nur frei sein

Мы же просто хотим быть свободными.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий