Текст и перевод песни Lila Cadillac исполнителя Ela.


Оригинал

Lila Cadillac

Перевод

Лиловый кадиллак

Hast du nicht gerade noch gesagt,

Разве не ты сейчас говорил,

Dass ich gehen soll?

Что я должна уйти?

Zwischen Ich lieb' dich nicht mehr

Между Я больше не люблю тебя

Und Ich will dich so sehr,

И Я так сильно хочу тебя –

Dann war dein Akku wieder leer

Потом у тебя сел аккумулятор.

Wenn ich denke, dass du lachst,

Когда я думаю, что ты смеёшься,

Dann weinst du

Ты плачешь,

Und unsre Herzen schlagen

И наши сердца бьются

In getrennten Zeitzon'n

В разных часовых поясах.

Wir laufen hinterher

Мы бегаем друг за другом.

Manchmal ziehen sich Welten an,

Иногда миры притягиваются,

Manchmal löschen sie sich aus,

Иногда они стирают друг друга,

Doch wenn wir frontal kollidieren,

Но когда мы сталкиваемся лоб в лоб,

Wird da was Großes draus

Из этого возникает что-то грандиозное.

Wir sind wie Wasser und Feuer,

Мы как вода и огонь,

Spülen und brennen die Zweifel weg

Смываем и сжигаем сомнения.

Steig ein, ich sitz' schon hinterm Steuer

Садись, я уже за рулём

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке!

Und wir fahren immer schneller,

И мы едем всё быстрее и быстрее,

Lassen alles andre weg

Отпускаем всё остальное.

Vor uns wird es langsam hell –

Впереди начинает светать –

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке.

Vor uns wird es langsam hell –

Впереди начинает светать –

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке.

Neulich hatten wir gesagt,

Мы говорили недавно,

Das soll für immer sein

Что так должно быть всегда.

Zwischen Lass nicht los

Между Не отпускай

Und Ich geb' dich nicht mehr her

И Я больше не отдам тебя –

Und plötzlich keine Zukunft mehr?

И внезапно больше нет будущего?

Du sagst, wir rasen hier

Ты говоришь, что мы мчимся

Mit Highspeed Richtung Chaos

На высокой скорости в сторону хаосу.

Und du denkst,

И ты думаешь,

Dass wir uns beide nicht mehr gut tun

Что нам уже плохо друг с другом.

Ist das Leichte wieder schwer?

Всё, что было лёгким, снова стало тяжёлым?

Manchmal ziehen sich Welten an,

Иногда миры притягиваются,

Manchmal löschen sie sich aus,

Иногда они стирают друг друга,

Doch wenn wir frontal kollidieren,

Но когда мы сталкиваемся лоб в лоб,

Wird da was Großes draus

Из этого возникает что-то грандиозное.

Wir sind wie Wasser und Feuer,

Мы как вода и огонь,

Spülen und brennen die Zweifel weg

Смываем и сжигаем сомнения.

Steig ein, ich sitz' schon hinterm Steuer

Садись, я уже за рулём

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке!

Und wir fahren immer schneller,

И мы едем всё быстрее и быстрее,

Lassen alles andre weg

Отпускаем всё остальное.

Vor uns wird es langsam hell –

Впереди начинает светать –

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке.

Träume fallen in sich zusammen,

Мечты рушатся,

Stehen als Wahrheit wieder auf

Возрождаются в качестве истины.

Kann auch mal das falsche passier'n,

Может случиться и что-то неправильное,

Obwohl man ans richtige glaubt

Хотя ты веришь в правильные вещи.

Manchmal ziehen sich Welten an,

Иногда миры притягиваются,

Manchmal löschen sie sich aus,

Иногда они стирают друг друга,

Doch wenn wir frontal kollidieren,

Но когда мы сталкиваемся лоб в лоб,

Wird da was Großes draus

Из этого возникает что-то грандиозное.

Wir sind wie Wasser und Feuer,

Мы как вода и огонь,

Spülen und brennen die Zweifel weg

Смываем и сжигаем сомнения.

Steig ein, ich sitz' schon hinterm Steuer

Садись, я уже за рулём

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке!

Und wir fahren immer schneller,

И мы едем всё быстрее и быстрее,

Lassen alles andre weg

Отпускаем всё остальное.

Vor uns wird es langsam hell –

Впереди начинает светать –

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке.

[2x:]

[2x:]

Vor uns wird es langsam hell –

Впереди начинает светать –

In unsrem lila Cadillac

В нашем лиловом кадиллаке.

0 11 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий