So, what would you little maniacs like to do first?
Итак, чем вы, маленькие маньяки, хотите заняться первым делом? 1 1
Watching through my fingers, watching through my fingers
Смотрю на всё, прикрыв глаза руками, смотрю, прикрыв глаза руками... 2 2
Shut my eyes and count to ten
Закрываю глаза и считаю до десяти,
It goes in one ear out the other, one ear out the other
В одно ухо всё влетает, а в другое вылетает, в одно влетает, а в другое вылетает.
Burning bright right till the end
Огонь будет ярким до самого конца,
Now you'll be missing from the photographs, missing from the photographs
Но теперь ты не появишься на фотографиях, тебя не будет на фотографиях.
Watching through my fingers, watching through my fingers
Смотрю сквозь пальцы, смотрю сквозь пальцы...
In my thoughts you're far away
Думая о тебе, я представляю, что ты далеко,
And you are whistling the melody, whistling the melody
И что ты насвистываешь мелодию, насвистываешь мелодию.
Crystallizing clear as day
Я представляю тебя отчётливо и ясно как божий день,
Oh I can picture you so easily, picture you so easily
О, мне так легко описать тебя, так легко описать тебя.
What's gonna be left of the world if you're not in it?
Что станет с миром, если в нём не будет тебя?
What's gonna be left of the world, oh
Что останется в мире? Оу...
Every minute and every hour
С каждой минутой и с каждым часом
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе всё сильнее.
Every stumble and each misfire
С каждой ошибкой и с каждым упущением
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе всё сильнее.
Watching through my fingers, watching through my fingers
Смотрю сквозь пальцы, смотрю сквозь пальцы...
Caught off guard by your favorite song
Я застигнут врасплох твоей любимой песней,
Oh I'll be dancing at a funeral, dancing at a funeral
О, я буду танцевать на похоронах, танцевать на похоронах.
Sleeping in the clothes you love
Когда мы спали в одежде, которая тебе нравится,
It's such a shame we had to see them burn, shame we had to see them burn
Так неловко, что нам пришлось смотреть, как она сгорает, неловко, что нам пришлось смотреть, как она сгорает. 3 3
What's gonna be left of the world if you're not in it?
Что станет с миром, если в нём не будет тебя?
What's gonna be left of the world, oh
Что останется от мира? Оу...
Every minute and every hour
С каждой минутой и с каждым часом
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе всё сильнее.
Every stumble and each misfire
С каждой ошибкой и с каждым упущением
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе всё сильнее.
If you want to be a party animal, you have to learn to live in the jungle
Если хочешь веселиться как животное, тогда тебе надо научиться жить в джунглях.
Now stop worrying and go get dressed
А теперь перестань дурачиться и иди одеваться. 4 4
You might have to excuse me
Возможно, тебе стоит простить меня,
I've lost control of all my senses
Я потерял контроль над всеми своими чувствами.
And you might have to excuse me
И, возможно, тебе стоит простить меня,
I've lost control of all my words
Мой язык больше меня не слушается. 5 5
So get drunk, call me a fool
Давай напьёмся, называй меня дураком,
Put me in my place, put me in my place
Поставь меня на место, покажи, где моё место,
Pick me up, up off the floor
Подними меня с пола,
Put me in my place, put me in my place
Приведи меня в порядок, поставь меня на место.
Every minute and every hour
С каждой минутой и с каждым часом
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе всё сильнее.
Every stumble and each misfire
С каждой ошибкой и с каждым упущением
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе всё сильнее.
Watching through my fingers, watching through my fingers
Смотрю на всё, прикрыв глаза руками, смотрю, прикрыв глаза руками,
Cause every minute and every hour
Ведь с каждой минутой и с каждым часом
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе всё сильнее.
1 – Цитата из фильма Weird Science (Ох уж эта наука!) (1985).
2 – Буквально: смотрю сквозь свои пальцы. / Иными словами, герою песни страшно, он не решается посмотреть страху в глаза, а причина его робости – влюблённость.
3 – Скорее всего, одежда сгорает образно, то есть от огня любви. Иными словами, героям песни неловко от того, что им пришлось раздеться.
4 – Цитата из фильма Weird Science (Ох уж эта наука!) (1985).
5 – Буквально: я потерял контроль над всеми своими словами.