There was a little girl
Жила-была одна девочка,
Whose daddy called her queen
Чей папа звал её королевой,
And life was filled with joy
И её жизнь была полна радости,
Or that was how it seemed
Или, по крайней мере, так казалось.
Her happiness she lost
Она лишилась счастья,
A broken tight-knit bond
Крепкие узы разорвались,
Abandoning her trust
Она потеряла веру,
And now daddy's not around
И папочки больше нет рядом.
Oh, girl, you're a queen
О, девочка, ты – королева,
Strong as anything
Невероятно сильная.
And when you think love's gone
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
You still carry on
Ты продолжаешь бороться.
When she turns sweet sixteen
Когда ей исполнилось шестнадцать,
Her boyfriend called her his queen
Бойфренд назвал её своей королевой.
A stimulating kiss, that felt like in a dream
Возбуждающий поцелуй был, как во сне,
Then after another dream
Затем ещё один сон,
And after another caress
И после очередной ласки
Her body tells the tale
Тело выдало
Of her unconsciousness
Её беспамятство...
Oh, girl, you're a queen
О, девочка, ты – королева,
Strong as anything
Невероятно сильная.
And when you think love's gone
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
You still carry on (keep on comin')
Ты продолжаешь бороться (продолжаешь бороться).
Oh, girl, you're the queen
О, девочка, ты – королева,
If you just believe
Если ты только поверишь.
And when you think love's gone
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
You still carry on (you still carry on)
Ты продолжаешь бороться (продолжаешь бороться).
She became a happy wife
Ты стала счастливой женой,
Whose husband called her queen
И муж звал её королевой.
And she believed her life
Ей казалось, что её жизнь
Was perfect as can be
Просто идеальна.
And when a surprise divorce came down
А после неожиданного развода
She rebounded and achieved
Она восстановилась и всего добилась.
The mirror now reveals
Теперь зеркало отражает то,
What she can finally see
Что она, наконец, может увидеть:
Woman, you're a queen
Женщина, ты – королева,
Strong as anything
Невероятно сильная.
And when you think love's gone
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
You still carry on
Ты продолжаешь бороться.
Oh, queen (woman, you're a queen)
О, королева (женщина, ты королева).
If you (if you just believe)
Если ты (если ты только поверишь).
(And when you think love's gone)
(Когда тебе кажется, что любви больше нет)
You still carry on even after love's gone
Ты продолжаешь бороться, даже когд любви больше нет.
You're a queen
Ты королева,
Yes, you know that you are
Да, ты знаешь, что это так.
When love's gone
Когда любви больше нет,
And you still carry on
Ты продолжаешь бороться.
Woman, you're a queen
Женщина, ты королева,
If you just believe
Если ты только поверишь.
And when you think love's gone
Когда любви больше нет,
You still carry on
Ты продолжаешь бороться.
Woman, you're a queen
Женщина, ты королева...