Текст и перевод песни Sommer in Mein Herz исполнителя Emilija Wellrock


Оригинал

Sommer in Mein Herz

Перевод

Лето в моё сердце

Die Sonne schickt die letzten Strahlen

Солнце посылает последние лучи

Durchs Häusermeer der lauten Straßen

Через море домов шумных улиц.

Lass uns gemeinsam noch was starten

Давай отправимся ещё куда-нибудь вместе!

Dein Fahrrad ist mein Cabrio

Твой велосипед – мой кабриолет.

Nichts ist wie zuvor,

Ничто не будет, как прежде, –

Das flüsterst du mir leise in mein Ohr

Ты шепчешь тихо мне на ухо,

Und irgendwie fängt hier mit dir

И каким-то образом здесь с тобой начинается

Ein Sommermärchen an

Летняя сказка.

Du bringst den Sommer in mein Herz,

Ты приносишь лето в моё сердце,

Bringst deine Farben – sonnenwärts

Приносишь свои краски – навстречу солнцу.

Wir tanzen verliebt durch die Nacht

Мы танцуем, влюблённые, всю ночь.

Du bringst den Sommer in mein Herz

Ты приносишь лето в моё сердце.

Komm, küss ihn weg, den süßen Schmerz

Уйми поцелуем эту сладкую боль!

Was hast du nur mit mir gemacht?

Что ты сделал со мной?

Du bringst den Sommer in mein Herz

Ты приносишь лето в моё сердце.

Danach ein Ginger Ale am Hafen

После этого имбирный эль в порту,

Barfuß durch neonbunte Straßen

Гулять босиком по неоновым улицам.

Und dann in deinem Arm einschlafen,

А потом заснуть в твоих объятиях,

Wenn schon der neue Tag erwacht

Когда пробуждается новый день.

Nichts ist wie zuvor,

Ничто не будет, как прежде, –

Das flüsterst du mir leise in mein Ohr

Ты шепчешь тихо мне на ухо,

Und irgendwie fängt hier mit dir

И каким-то образом здесь с тобой начинается

Ein Sommermärchen an

Летняя сказка.

[2x:]

[2x:]

Du bringst den Sommer in mein Herz,

Ты приносишь лето в моё сердце,

Bringst deine Farben – sonnenwärts

Приносишь свои краски – навстречу солнцу.

Wir tanzen verliebt durch die Nacht

Мы танцуем, влюблённые, всю ночь.

Du bringst den Sommer in mein Herz

Ты приносишь лето в моё сердце.

Komm, küss ihn weg, den süßen Schmerz

Уйми поцелуем эту сладкую боль!

Was hast du nur mit mir gemacht?

Что ты сделал со мной?

Du bringst den Sommer in mein Herz

Ты приносишь лето в моё сердце.

0 22 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий