Текст и перевод песни Fallen исполнителя Emilio


Оригинал

Fallen

Перевод

Падение

Dritter Stock, nur wir zwei,

Третий этаж, только мы вдвоём,

Ganz allein in Berlin

Совсем одни в Берлине.

Du bleibst nächtelang wach neben mir,

По ночам ты не смыкаешь глаз рядом со мной,

Bis ich schlief

Пока я не уснул.

Unser Bett nur so groß

Наша постель такого же размера,

Wie unsre Wohnung

Как наша квартира.

Wir beide hatten nicht viel

Мы с тобой жили небогато.

Neues Jahr, neue Klasse,

Новый год, новый класс –

Ich will da nicht hin

Я не хочу возвращаться в то время.

Ich verstehe sie nicht und sie nicht, wer ich bin

Я не понимаю их, а они не понимают, кто я.

Ich kämpf' jeden Tag mit den Trän'n

Я борюсь каждый день со слезами

Und versuche zu gewinn'n

И пытаюсь победить.

Ich nehm' jeden Stein aus meinem Weg

Я убираю каждый камень со своего пути

Und bau' uns ein Schloss,

И строю нам замок,

Das für immer steht,

Который будет стоять вечно

Am schönsten Strand dieser Welt

На самом красивом пляже в мире.

Sie glauben nicht dran

Они не верят в это.

Sie wollen seh'n, wie ich falle

Они хотят увидеть, как я падаю.

Ich allein gegen alle

Я один против всех.

Ihre Wände sind kalt, ich pass' hier nicht rein

Их стены холодны, мне здесь не место.

Irgendwann hau' ich ab hier

Когда-нибудь я свалю отсюда.

Ich geh' den Weg im Alleingang,

Я прохожу этот путь в одиночку,

Der Blick nach oben ist einsam

Глядя вверх одиноко.

Sie wollen seh'n, wie ich falle

Они хотят увидеть, как я падаю.

Ich allein gegen alle, alle

Я один против всех.

Neues Ich, selber Ort,

Новый я, то же место,

Lass' mir nichts mehr gefall'n

Не даю себя в обиду. 1

Um hier drin zu überleben, hilft nur Gewalt

Только сила помогает выжить здесь.

Geh' den Schulweg jetzt alleine,

Хожу в школу теперь один,

Aber dafür mit beiden Fäusten geballt

Но со сжатыми кулаками.

Mama weint, komm' nicht heim,

Мама плачет, не прихожу домой,

Ich bin irgendwo high

Я где-то под кайфом.

Kleiner Bruder allein, hab' für ihn keine Zeit

Младший брат один, на него нет времени.

Andrer Dad, beide weg

Другой отец, оба ушли.

Wir hab'n das gleiche Schicksal geteilt

Мы разделили ту же судьбу.

Ich nehm' jeden Stein aus meinem Weg

Я убираю каждый камень со своего пути

Und bau' uns ein Schloss,

И строю нам замок,

Das für immer steht,

Который будет стоять вечно

Am schönsten Strand dieser Welt

На самом красивом пляже в мире.

Sie glauben nicht dran

Они не верят в это.

Sie wollen seh'n, wie ich falle

Они хотят увидеть, как я падаю.

Ich allein gegen alle

Я один против всех.

Ihre Wände sind kalt, ich pass' hier nicht rein

Их стены холодны, мне здесь не место.

Irgendwann hau' ich ab hier

Когда-нибудь я свалю отсюда.

Ich geh' den Weg im Alleingang,

Я прохожу этот путь в одиночку,

Der Blick nach oben ist einsam

Глядя вверх одиноко.

Sie wollen seh'n, wie ich falle

Они хотят увидеть, как я падаю.

Ich allein gegen alle, alle

Я один против всех, всех.

Ich allein gegen alle

Я один против всех.

Alle, alle

Все, все –

Sie wollen seh'n, wie ich falle

Они хотят увидеть, как я падаю.


 

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий