Текст и перевод песни Falsches Signal исполнителя Emilio


Оригинал

Falsches Signal

Перевод

Неверный сигнал

Dich zu umarmen fällt mir so schwer

Мне так трудно обнять тебя

Jetzt, wo ich weiß, du möchtest mehr

Теперь, когда я знаю, что ты хочешь большего.

Dich zu küssen, es war so verkehrt

Поцеловать тебя – это было так неправильно.

Ich war drunk, es war nicht fair

Я был пьян, это было нечестно.

Wir verlier'n uns grad als Freunde

Мы теряем друг друга как друзья.

Ab jetzt wird's kompliziert

С этого момента всё усложняется.

Das ist das Letzte, was ich wollte

Последнее, чего я хотел –

Was wir haben, zu riskier'n

Рискнуть тем, что у нас есть.

Wir verlier'n uns grad als Freunde

Мы теряем друг друга как друзей,

Und es wird nie mehr wie früher

И больше никогда не будет так, как раньше,

Es wird nie mehr wie früher

Больше никогда не будет так, как раньше.

Sag mir, sag mir,

Скажи мне, скажи мне,

Warum kam'n wir uns gestern so nah?

Почему мы так сблизились вчера?

Es tut mir leid, weil ich dich liebe,

Прости, что я люблю тебя,

Nur nicht auf diese Art

Просто иначе.

Was ist passiert? Was du fühlst,

Что случилось? Того, что ты чувствуешь,

Hatt' ich nicht auf dem Radar

Не было на моём радаре.

Es war so dumm, denn dieser Kuss,

Это было так глупо, ведь этот поцелуй

Er war ein falsches Signal

Был неверным сигналом.

Sag mir, sag mir

Скажи мне, скажи мне.

Ich wollt' dir niemals wehtun,

Я никогда не хотел сделать тебе больно,

Doch dafür ist's jetzt zu spät

Но теперь уже слишком поздно.

Ich weiß nicht, wie ich dir Hallo sagen soll,

Я не знаю, как мне сказать тебе привет,

Weil ich nicht weiß, wie du's verstehst

Потому что не знаю, как ты это поймёшь.

Wir verlier'n uns grad als Freunde

Мы теряем друг друга как друзья.

Ab jetzt wird's kompliziert

С этого момента всё усложняется.

Das ist das Letzte, was ich wollte

Последнее, чего я хотел –

Was wir haben, zu riskier'n

Рискнуть тем, что у нас есть.

Wir verlier'n uns grad als Freunde

Мы теряем друг друга как друзей,

Und es wird nie mehr wie früher,

И больше никогда не будет так, как раньше,

Es wird nie mehr wie früher

Больше никогда не будет так, как раньше.

Sag mir, sag mir,

Скажи мне, скажи мне,

Warum kam'n wir uns gestern so nah?

Почему мы так сблизились вчера?

Es tut mir leid, weil ich dich liebe,

Прости, что я люблю тебя,

Nur nicht auf diese Art

Просто иначе.

Was ist passiert? Was du fühlst,

Что случилось? Того, что ты чувствуешь,

Hatt' ich nicht auf dem Radar

Не было на моём радаре.

Es war so dumm, denn dieser Kuss,

Это было так глупо, ведь этот поцелуй

Er war ein falsches Signal

Был неверным сигналом.

Sag mir, sag mir [x3]

Скажи мне, скажи мне. [x3]

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий