Текст и перевод песни Warum Ich Dich Nicht Vermiss исполнителя Emilio


Оригинал

Warum Ich Dich Nicht Vermiss

Перевод

Почему я не скучаю по тебе

(And I want you to stay,

(И я хочу, чтобы ты остался,

Stay for a little bit longer)

Останься ещё ненадолго!)

Du hast nie einen Ball mit mir gekickt,

Ты никогда не пинал мяч со мной,

Hast so oft gesagt,

Часто говорил,

Du kommst und kamst dann nicht

Что придёшь, а потом не приходил.

Ich frag' mich nicht mal mehr, wo du grad bist,

Мне даже не интересно, где ты сейчас,

Wo du grad bist

Где ты сейчас.

Ich fühl' mich ersetzt,

Я чувствую себя заменённым,

Hast kein'n Platz für mich in dei'm Nest

У тебя нет места для меня в твоём гнезде.

Ich hoff', du bringst sie gut ins Bett

Надеюсь, ты укладываешь её в постель.

Ich hoff', für sie bist du perfekt, perfekt

Надеюсь, для неё ты идеальный, идеальный.

Ja, sie fragen,

Да, они спрашивают,

Warum ich dich nicht vermiss'

Почему я не скучаю по тебе.

Und ich sage,

И я говорю,

Weil ich nicht weiß, wie es ist,

Потому что не знаю, каково это,

Wenn du da bist

Когда ты рядом.

Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht, Gesicht

Я вижу тебя только в своём лице, лице.

Wir saßen nie zusamm'n

Мы никогда не сидели вместе

An ei'm gedeckten Tisch

За накрытым столом.

Hast gefehlt bei jedem einzelnen Augenblick

Тебя не хватало в каждое мгновение.

Ich hab' so viel von dir,

У меня так много твоих черт,

Doch hatte von dir nichts, von dir nichts

Но не было ничего от тебя, ничего от тебя.

Ich fühl' mich ersetzt

Я чувствую себя заменённым,

Hast kein'n Platz für mich in dei'm Nest

У тебя нет места для меня в твоём гнезде.

Ich hoff', du bringst sie gut ins Bett

Надеюсь, ты укладываешь её в постель.

Ich hoff', für sie bist du perfekt, perfekt

Надеюсь, для неё ты идеальный, идеальный.

[2x:]

[2x:]

Ja, sie fragen,

Да, они спрашивают,

Warum ich dich nicht vermiss'

Почему я не скучаю по тебе.

Und ich sage,

И я говорю,

Weil ich nicht weiß, wie es ist,

Потому что не знаю, каково это,

Wenn du da bist

Когда ты рядом.

Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht, Gesicht

Я вижу тебя только в своём лице, лице.

[2x:]

[2x:]

(And I want you to stay,

(И я хочу, чтобы ты остался,

Stay for a little bit longer)

Останься ещё ненадолго!)

Ja, sie fragen,

Да, они спрашивают,

Warum ich dich nicht vermiss'

Почему я не скучаю по тебе.

Und ich sage,

И я говорю,

Weil ich nicht weiß, wie es ist,

Потому что не знаю, каково это,

Wenn du da bist

Когда ты рядом.

Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht, Gesicht

Я вижу тебя только в своём лице, лице.

0 8 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий