Текст и перевод песни Surface Pressure исполнителя Encanto (Original Motion Picture Soundtrack)


Оригинал

Surface Pressure

Перевод

Внешнее давление

I'm the strong one

Я тут самая сильная,

I'm not nervous

Я не волнуюсь,

I'm as tough as the crust of the earth is

Я крепка, как земная кора.

I move mountains

Я двигаю горы,

I move churches

Я двигаю церкви,

And I glow 'cause I know what my worth is

И я рада, поскольку знаю себе цену.

I don't ask how hard the work is

Я не спрашиваю, насколько тяжела задача.

Got a rough, indestructible surface

У меня крепкая, неразрушимая оболочка:

Diamonds and platinum, I find 'em, I flatten 'em

Бриллианты и платину я нахожу и давлю,

I take what I'm handed, I break what's demanded, but

Я берусь за любую работу, разрушаю, что скажут, но...

Under the surface

В глубине души

I feel berserk as a tightrope walker in a three-ring circus

Я в панике, как акробат на канате в переполненном цирке,

Under the surface

В глубине души.

Was Hercules ever like “Yo, I don't wanna fight Cerberus”?

Мог Геркулес вообще сказать: Что-то мне неохота сражаться с Цербером?

Under the surface

В глубине души

I'm pretty sure I'm worthless if I can't be of service

Я думаю, кому я нужна, если не смогу помочь.

A flaw or a crack

Изъян, надлом,

The straw in the stack

Соломинка сверху,

That breaks the camel's back

Что ломает спину верблюду.

What breaks the camel's back?

Что сломит спину верблюда?

It's pressure like a drip, drip, drip, that'll never stop, whoa

Это давление, словно кап-кап-кап, которое никак не остановится, уоу,

Pressure that'll tip, tip, tip 'til you just go pop, whoa-uh-uh

Давление, словно тук-тук-тук, пока ты не сорвешься, уо-о.

Give it to your sister, your sister's older

Оставь это своей сестре, она старше.

Give her all the heavy things we can't shoulder

Оставь ей все тяготы, что нам не по плечу.

Who am I if I can't run with the ball?

Кто я, если не сдюжу?

If I fall to

Если я сдамся

Pressure like a grip, grip, grip, and it won't let go, whoa

Давлению, что хвать-хвать-хвать и не отпускает, уоу,

Pressure like a tick, tick, tick 'til it's ready to blow, whoa-uh-uh

Давлению, что тик-тик-тик, пока не грянет взрыв, уо-о.

Give it to your sister, your sister's stronger

Оставь это своей сестре, она сильнее.

See if she can hang on a little longer

Посмотрим, продержится ли она ещё немного.

Who am I if I can't carry it all?

Кто я, если всё это не потяну?

If I falter

Если я оплошаю?

Under the surface

В глубине души

I hide my nerves and it worsens, I worry something is gonna hurt us

Я прячу свои нервы и всё только ухудшается, я боюсь, что нас ждёт беда.

Under the surface

В глубине души...

The ship doesn't swerve as it heard how big the iceberg is

Корабль уже не пытается увернуться, мы знаем что айсберг огромен.

Under the surface

В глубине души

I think about my purpose

Я думаю о своей цели.

Can I somehow preserve this?

Могу я как-то защитить?

Line up the dominoes

Выстрой костяшки домино.

A light wind blows

Чуть лёгкий ветерок дунет,

You try to stop it tumbling

Попытайся остановить их падение.

But on and on it goes

Но этому нет конца...

But wait

Но подожди,

If I could shake the crushing weight

Если бы я могла стряхнуть этот давящий груз

Of expectations would that free some room up for joy?

Ожиданий, дало бы мне это пространство для радости?

Or relaxation? Or simple pleasure?

Или расслабления? Или простых удовольствий?

Instead we measure this growing pressure

Вместо этого мы мерим это растущее давление,

Keeps growing, keep going

Оно растет и множится,

Cause all we know is

Ведь всё, что нам известно, это лишь

Pressure like a drip, drip, drip that'll never stop, woah

Давление, словно кап-кап-кап, которое никак не остановится, уоу.

Pressure that'll tip, tip, tip 'til you just go pop, woah-oh-oh

Давление, словно тук-тук-тук, пока ты не сорвёшься, уо-о.

Give it to your sister, it doesn't hurt and

Оставь это своей сестре, ей не больно.

See if she can handle every family burden

Посмотрим, выдержит ли она все семейные тяготы.

Watch as she buckles and bends but never breaks

Глянь, как она тужится и сгибается, но не ломается.

No mistakes, just

Без права на ошибку, только

Pressure like a grip, grip, grip, and it won't let go, woah

Давление, что хвать-хвать-хвать и не отпускает, уоу.

Pressure like a tick, tick, tick 'til it's ready to blow, woah-oh-oh

Давление, что тик-тик-так, пока не грянет взрыв, уо-о.

Give it to your sister and never wonder

Оставь это своей сестре и не парься,

If the same pressure would've pulled you under

Что это самое давление расплющило бы тебя.

Who am I if I don't have what it takes?

Кто я, если окажусь слабой?

No cracks, no breaks

Без трещин, без разломов,

No mistakes

Без права на ошибку,

No pressure

Без давления...

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий