Текст и перевод песни Ein Letzter Kuss исполнителя Eric Philippi


Оригинал

Ein Letzter Kuss

Перевод

Последний поцелуй

Wir sind schon lange auf geheimer Mission,

Мы уже давно на секретной миссии,

Haben uns ungewollt die Treue gestohlen

Невольно лишили друг друга верности.

Schon wieder gehen wir zwei

Мы вдвоём снова заходим

Den einen Schritt zu weit

Слишком далеко.

Vielleicht wird das Ding Geheimnis, ein Drama,

Возможно, всё это будет секретом – драма,

Weil das mit uns

Потому что того, что есть между нами,

So nie geplant war

Никогда не было в планах.

Doch damit aufzuhören, fällt schwer

Но тяжело остановиться

Nach jedem Mal

После каждого раза.

Ein letzter Kuss und dann ist Schluss

Последний поцелуй – и потом всё кончено.

Wir haben es von Anfang an gewusst

Мы знали это с самого начала.

Bei uns ist jeder Augenblick

У нас каждый миг –

Ein Spiel mit dem Feuer

Это игра с огнём.

Diese Reise mit uns zwei

Это наше путешествие,

Ist vielleicht morgen schon vorbei

Возможно, уже закончится завтра.

Ein letzter Kuss,

Последний поцелуй –

Wir haben's von Anfang an gewusst

Мы знали это с самого начала.

Das Risiko ist nach wie vor groß,

Риск по-прежнему велик,

Doch wir kommen

Но мы не можем выбросить

Voneinander nicht los,

Друг друга из головы,

Denn dieser Nervenkitzel

Ведь это щекотание нервов

Zieht uns magisch an

Притягивает нас волшебным образом.

Vielleicht wird das Ding Geheimnis, ein Drama,

Возможно, всё это будет секретом – драма,

Weil das mit uns

Потому что того, что есть между нами,

So nie geplant war

Никогда не было в планах.

Doch damit aufzuhören, fällt schwer

Но тяжело остановиться

Nach jedem Mal

После каждого раза.

Ein letzter Kuss und dann ist Schluss

Последний поцелуй – и потом всё кончено.

Wir haben es von Anfang an gewusst

Мы знали это с самого начала.

Bei uns ist jeder Augenblick

У нас каждый миг –

Ein Spiel mit dem Feuer

Это игра с огнём.

[2x:]

[2x:]

Diese Reise mit uns zwei

Это наше путешествие,

Ist vielleicht morgen schon vorbei

Возможно, уже закончится завтра.

Ein letzter Kuss,

Последний поцелуй –

Wir haben's von Anfang an gewusst

Мы знали это с самого начала.

[2x:]

[2x:]

Ein letzter Kuss und dann ist Schluss

Последний поцелуй – и потом всё кончено.

Wir haben es von Anfang an gewusst

Мы знали это с самого начала.

Bei uns ist jeder Augenblick

У нас каждый миг –

Ein Spiel mit dem Feuer

Это игра с огнём.

Diese Reise mit uns zwei

Это наше путешествие,

Ist vielleicht morgen schon vorbei

Возможно, уже закончится завтра.

Ein letzter Kuss,

Последний поцелуй –

Wir haben's von Anfang an gewusst

Мы знали это с самого начала.

Ein letzter Kuss

Последний поцелуй

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий