Ich steh' da,
Я стою здесь,
Warte auf den ersten Nachtbus
Жду первый ночной автобус.
Sternenklar
Звёздная ночь.
Das war der letzte Gutenachtkuss
Это был последний поцелуй на ночь.
Über tausend Fragezeichen
Более тысячи вопросов –
Ob ich's schaff',
Смогу ли я
Dich jemals aus dem Kopf zu streichen?
Когда-нибудь вычеркнуть тебя из головы?
Vielleicht sollt' ich einfach weitergeh'n
Возможно, мне стоит просто идти дальше.
Ich lass' dich so wie du mich
Я оставлю тебя, как ты меня,
Einfach im Regen steh'n
Просто стоять под дождём.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Vielleicht ist grade erst los
Возможно, это только начало
Auch gar nicht mehr weit
Совсем не далеко.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Du fragst dich jeden Tag:
Ты спрашиваешь себя каждый день:
Was hält das Leben bereit?
Что уготовит жизнь?
Es wird immer weiter geh'n
Она будет идти всё дальше.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Du fragst dich jeden Tag:
Ты спрашиваешь себя каждый день:
Was hält das Leben bereit, Leben bereit?
Что уготовит жизнь, уготовит жизнь?
Und hör' noch deine leeren Worte
И ещё слышу твои пустые слова.
Nie wieder
Никогда больше –
Was gestern war, ist grad gestorben
То, что было вчера, умерло.
Tausend Ausrufezeichen
Тысяча восклицаний.
Nie wieder wegen dir zu weinen
Никогда больше не плакать из-за тебя.
Ich weiß jetzt, ich werde weitergeh'n
Теперь я знаю, что пойду дальше.
Ich lass' dich so wie du mich
Я оставлю тебя, как ты меня,
Einfach im Regen steh'n
Просто стоять под дождём.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Vielleicht ist grade erst los
Возможно, это только начало
Auch gar nicht mehr weit
Совсем не далеко.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Du fragst dich jeden Tag:
Ты спрашиваешь себя каждый день:
Was hält das Leben bereit?
Что уготовит жизнь?
Es wird immer weiter geh'n
Она будет идти всё дальше.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Du fragst dich jeden Tag:
Ты спрашиваешь себя каждый день:
Was hält das Leben bereit?
Что уготовит жизнь?
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht [x4]
Не так уж легко сказать не так уж сложно [x4]
Es ist gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Vielleicht ist grade erst los
Возможно, это только начало
Auch gar nicht mehr weit
Совсем не далеко.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Du fragst dich jeden Tag:
Ты спрашиваешь себя каждый день:
Was hält das Leben bereit?
Что уготовит жизнь?
Es wird immer weiter geh'n
Она будет идти всё дальше.
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht
Не так уж легко сказать не так уж сложно.
Du fragst dich jeden Tag:
Ты спрашиваешь себя каждый день:
Was hält das Leben bereit?
Что уготовит жизнь
Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht [x2]
Не так уж легко сказать не так уж сложно [x2]
Gar nicht so schwer
Не так уж сложно