Текст и перевод песни So Schwer, So Leicht исполнителя Estefania


Оригинал

So Schwer, So Leicht

Перевод

Так сложно, так легко

Ich steh' da,

Я стою здесь,

Warte auf den ersten Nachtbus

Жду первый ночной автобус.

Sternenklar

Звёздная ночь.

Das war der letzte Gutenachtkuss

Это был последний поцелуй на ночь.

Und in mir

И во мне

Über tausend Fragezeichen

Более тысячи вопросов –

Ob ich's schaff',

Смогу ли я

Dich jemals aus dem Kopf zu streichen?

Когда-нибудь вычеркнуть тебя из головы?

Vielleicht sollt' ich einfach weitergeh'n

Возможно, мне стоит просто идти дальше.

Ich lass' dich so wie du mich

Я оставлю тебя, как ты меня,

Einfach im Regen steh'n

Просто стоять под дождём.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Vielleicht ist grade erst los

Возможно, это только начало

Auch gar nicht mehr weit

Совсем не далеко.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Du fragst dich jeden Tag:

Ты спрашиваешь себя каждый день:

Was hält das Leben bereit?

Что уготовит жизнь?

Es wird immer weiter geh'n

Она будет идти всё дальше.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Du fragst dich jeden Tag:

Ты спрашиваешь себя каждый день:

Was hält das Leben bereit, Leben bereit?

Что уготовит жизнь, уготовит жизнь?

Ich lieg' wach

Я не сплю

Und hör' noch deine leeren Worte

И ещё слышу твои пустые слова.

Nie wieder

Никогда больше –

Was gestern war, ist grad gestorben

То, что было вчера, умерло.

In mir drin

Во мне

Tausend Ausrufezeichen

Тысяча восклицаний.

Bin bereit,

Я готова

Nie wieder wegen dir zu weinen

Никогда больше не плакать из-за тебя.

Ich weiß jetzt, ich werde weitergeh'n

Теперь я знаю, что пойду дальше.

Ich lass' dich so wie du mich

Я оставлю тебя, как ты меня,

Einfach im Regen steh'n

Просто стоять под дождём.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Vielleicht ist grade erst los

Возможно, это только начало

Auch gar nicht mehr weit

Совсем не далеко.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Du fragst dich jeden Tag:

Ты спрашиваешь себя каждый день:

Was hält das Leben bereit?

Что уготовит жизнь?

Es wird immer weiter geh'n

Она будет идти всё дальше.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Du fragst dich jeden Tag:

Ты спрашиваешь себя каждый день:

Was hält das Leben bereit?

Что уготовит жизнь?

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht [x4]

Не так уж легко сказать не так уж сложно [x4]

Es ist gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Vielleicht ist grade erst los

Возможно, это только начало

Auch gar nicht mehr weit

Совсем не далеко.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Du fragst dich jeden Tag:

Ты спрашиваешь себя каждый день:

Was hält das Leben bereit?

Что уготовит жизнь?

Es wird immer weiter geh'n

Она будет идти всё дальше.

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht

Не так уж легко сказать не так уж сложно.

Du fragst dich jeden Tag:

Ты спрашиваешь себя каждый день:

Was hält das Leben bereit?

Что уготовит жизнь

Gar nicht so schwer ist gar nicht so leicht [x2]

Не так уж легко сказать не так уж сложно [x2]

Gar nicht so schwer

Не так уж сложно

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий