Jeden Morgen wach ich auf,
Каждое утро я просыпаюсь,
Jeden Tag 'n neuer Mensch
Каждый день новый человек.
Bin jemand anders, bin jemand anders
Я другая, я другая.
Trau mich langsam nicht mehr raus,
Уже не решаюсь выйти из дома,
Kann die Leute nicht erkenn'
Могу не узнать людей.
Bin jemand anders, nicht wie die ander'n
Я другая, не такая, как остальные.
Kann mir selbst nicht mehr vertrauen
Больше не могу доверять себе.
Wer bin ich, was macht mich aus?
Кто я, что имеет значение для меня?
Die Gefühle bleiben aus
Чувства отсутствуют.
Ich will raus aus meiner Haut
Я хочу вылезти из кожи.
Heimliche Blicke
Взгляды украдкой.
Sie fragen, wer ich bin,
Им интересно, кто я,
Doch keine Chance
Но у них нет шансов.
Sie komm' nicht an mich ran
Они не доберутся до меня.
Sie stehen vor den Gittern
Они стоят перед решётками
In meinem Fort Knox
В моём Форт-Ноксе.
Weil ich die Rollen so gut spiel'
Потому что я хорошо играю роли.
Habt keine Ahnung, wie's mir geht
Вы понятия не имеете, каково мне.
Nur ich entscheide, was ihr sehen könnt,
Только я решаю, что вы можете видеть,
Damit mich keiner je erkennt
Чтобы никто никогда не узнал меня.
Verliere die Identität
Теряю личность.
Ja, ich schütz' mich doch nur selbst
Да, я же просто защищаю себя.
Hab mich verändert, hab mich verändert
Я изменилась, я изменилась.
Alle sagen: Bleib die selbe,
Все говорят: Оставайся прежней, –
Doch ich weiß nicht, wer ich bin
Но я не знаю, кто я.
Hab mich verändert, hab mich verändert
Я изменилась, я изменилась.
Freunde komm'n und Freunde geh'n
Друзья приходят и уходят.
Wir verlier'n uns auf dem Weg
Мы теряем друг друга на этом пути.
Wenn der Vorhang sich gleich hebt,
Когда занавес вот-вот поднимется,
Dann kannst du mich nicht mehr seh'n
Ты больше не увидишь меня.
Weil ich die Rollen so gut spiel'
Потому что я хорошо играю роли.
Habt keine Ahnung, wie's mir geht
Вы понятия не имеете, каково мне.
Nur ich entscheide, was ihr sehen könnt,
Только я решаю, что вы можете видеть,
Damit mich keiner je erkennt
Чтобы никто никогда не узнал меня.
Ich wasche mir die Maske ab,
Я смываю маску,
Seh' mich wie zum ersten Mal
Вижу себя словно впервые.
Ohne sie fühl' ich mich nackt
Без неё я чувствую себя голой.
Ich bin ein..., ich bin ein...
Я..., я...
Weil ich die Rollen so gut spiel'
Потому что я хорошо играю роли.
Habt keine Ahnung, wie's mir geht
Вы понятия не имеете, каково мне.
Nur ich entscheide, was ihr sehen könnt,
Только я решаю, что вы можете видеть,
Damit mich keiner je erkennt
Чтобы никто никогда не узнал меня.