Ich seh' sie noch am Schulhof
Я всё ещё вижу её на школьном дворе,
Und keine Seele redet mit ihr
И никто не разговаривает с ней.
Und doch ist sie lieber
И всё же она предпочитает
Anders als wir
Отличаться от нас.
Unser Drama hat sie nie intressiert
Наша драма никогда не интересовала её.
In ihrer Welt war'n wir die Außenseiter
В её мире мы были аутсайдерами.
Es hat kein Typ 'ne Chance,
Ни у кого из парней нет шансов,
Sie könn'n nur scheitern
Они могут только потерпеть неудачу.
Würd' so gern wie sie sein,
Я бы так хотела быть как она,
Denn bei ihr sieht das irgendwie leicht aus
Ведь у неё это выглядит как-то легко.
She's so cool
Она такая классная –
Wie sie auf die Blicke keine Fucks gibt!
Как ей плевать на взгляды окружающих! –
Jede getippte Nachricht auch abschickt,
Отправляет каждое напечатанное сообщение,
Nie wegen ihrer Zukunft
За своё будущее
Nachts wach liegt
Никогда не переживает по ночам.
She's so cool
Она такая классная –
Schaut nicht in den Spiegel, wenn sie rausgeht,
Не смотрит в зеркало, когда выходит на улицу,
Bleibt liegen,
Остаётся в постели,
Auch wenn Fear of missing out kickt,
Даже когда охватывает страх упустить что-то;
Lacht darüber, dass ihr Ex 'n Clown ist
Смеётся над тем, что её бывший – клоун.
Sie braucht keine teuren Nikes
Ей не нужны дорогие найки.
Ihre Attitude ist einfach ihr Style
Её поведение – это просто её стиль.
Low key
Непритязательная –
Und auf einmal woll'n alle so sein
И вдруг все хотят быть такой.
Weint nie, wenn jemand geht,
Никогда не плачет, когда кто-то уходит,
Denn sie ist gerne allein
Ведь ей нравится быть одной.
In ihrer Welt war'n wir die Außenseiter
В её мире мы были аутсайдерами.
Es hat kein Typ 'ne Chance,
Ни у кого из парней нет шансов,
Sie könn'n nur scheitern
Они могут только потерпеть неудачу.
Würd' so gern wie sie sein,
Я бы так хотела быть как она,
Denn bei ihr sieht das irgendwie leicht aus
Ведь у неё это выглядит как-то легко.
She's so cool
Она такая классная –
Wie sie auf die Blicke keine Fucks gibt!
Как ей плевать на взгляды окружающих! –
Jede getippte Nachricht auch abschickt,
Отправляет каждое напечатанное сообщение,
Nie wegen ihrer Zukunft
За своё будущее
Nachts wach liegt
Никогда не переживает по ночам.
She's so cool
Она такая классная –
Schaut nicht in den Spiegel, wenn sie rausgeht,
Не смотрит в зеркало, когда выходит на улицу,
Bleibt liegen,
Остаётся в постели,
Auch wenn Fear of missing out kickt,
Даже когда охватывает страх упустить что-то;
Lacht darüber, dass ihr Ex 'n Clown ist
Смеётся над тем, что её бывший – клоун.
She's so cool
Она такая классная –
Ich wär' so gern wie du
Я бы хотела быть похожей на тебя.
She's so fucking cool
Она чертовски классная –
Ich wär' so gern wie du
Я бы хотела быть похожей на тебя.
In ihrer Welt war'n wir die Außenseiter
В её мире мы были аутсайдерами.
Es hat kein Typ 'ne Chance,
Ни у кого из парней нет шансов,
Sie könn'n nur scheitern
Они могут только потерпеть неудачу.
Würd' so gern wie sie sein,
Я бы так хотела быть как она,
Denn bei ihr sieht das irgendwie leicht aus
Ведь у неё это выглядит как-то легко.
She's so cool
Она такая классная –
Wie sie auf die Blicke keine Fucks gibt!
Как ей плевать на взгляды окружающих! –
Jede getippte Nachricht auch abschickt,
Отправляет каждое напечатанное сообщение,
Nie wegen ihrer Zukunft
За своё будущее
Nachts wach liegt
Никогда не переживает по ночам.
She's so cool
Она такая классная –
Schaut nicht in den Spiegel, wenn sie rausgeht,
Не смотрит в зеркало, когда выходит на улицу,
Bleibt liegen,
Остаётся в постели,
Auch wenn Fear of missing out kickt,
Даже когда охватывает страх упустить что-то;
Lacht darüber, dass ihr Ex 'n Clown ist
Смеётся над тем, что её бывший – клоун.
She's so cool
Она такая классная.