Текст и перевод песни Tschau Tschau исполнителя Esther Graf


Оригинал

Tschau Tschau

Перевод

Чао-чао!

Letzte Nacht hab' ich Narzisst gegoogelt

Я загуглила слово нарцисс вчера ночью,

Und ich hab' es geahnt,

И я догадывалась о его значении,

Weil alles, was da steht,

Потому что всё, что там написано,

Genau du bist

Как раз про тебя

Und vielleicht nie an mir lag

И, возможно, никогда не зависело от меня.

Du sagst, du meinst es gut,

Ты говоришь, что у тебя добрые намерения,

Doch du bist kein guter Mensch

Но ты не хороший человек.

Egal, was ich tue, kann ich nichts tun,

Что бы я ни делала, я не могу ничего поделать,

Weil du mich bremst

Потому что ты тормозишь меня.

Jedes Mal, wenn du da warst,

Каждый раз, когда ты был рядом,

Wurde es drei Grad kälter hier

Становилось на три градуса холоднее.

Und wenn ich das Licht kurz sah,

И когда я увидела свет на минутку,

Dann warst du die Wolke über mir

То ты был тучей надо мной.

Es warst immer du, es war'n nie wir

Всегда был ты, никогда не были мы.

Es gab kein Wir

Не было никакого мы.

Du hast mich immer nur aufgehoben,

Ты всегда поднимал меня,

Um mich fall'n zu seh'n

Чтобы увидеть, как я падаю.

Du hast mich immer nur angelogen,

Ты всегда лгал мне,

Dass ich die Wahrheit nicht sеh'

Что я не вижу правды.

Tschau, tschau, Junge, bye, bye

Чао-чао, парень, пока-пока!

Ja, du warst viel zu lange hier

Да, ты был здесь слишком долго.

Tschau, tschau, Junge, bye, bye

Чао-чао, парень, пока-пока,

Weil du für mich nicht existierst

Потому что ты не существуешь для меня.

Du tust mir leid, denn du wirst nie versteh'n,

Мне жаль тебя, ведь ты никогда не поймёшь,

Was Liebe heißt, denn du hast nichts zu geben

Что такое любовь, ведь тебе нечего дать.

Jedes Kompliment war ein Sneak-Diss

Каждый комплимент был подлым оскорблением.

Dein neuer Job ist scheiße

Твоя новая работа – отстой,

Und ich lieb' es

Но мне нравится.

Sonst bin ich ja nicht so, doch du verdienst es

Обычно я не такая, но ты заслуживаешь этого.

Denn du dachtest immer, Mann,

Ведь ты всегда думал, чувак,

Du besitzt mich

Что владеешь мной.

Jeder meiner Fehler

Любая из моих ошибок

War nicht halb so groß

Была не такой уж большой,

Wie dein Ego, du bist toxic in Person

Как твоё эго, ты воплощение токсичности.

Scheiß' auf deine Wertung,

Мне плевать на твоё оценивание меня,

Denn sie zählt nicht mehr

Ведь оно больше не имеет значения!

Es warst immer du, es war'n nie wir

Всегда был ты, никогда не были мы.

Es gab kein Wir

Не было никакого мы.

Du hast mich immer nur aufgehoben,

Ты всегда поднимал меня,

Um mich fall'n zu seh'n

Чтобы увидеть, как я падаю.

Du hast mich immer nur angelogen,

Ты всегда лгал мне,

Dass ich die Wahrheit nicht seh'

Что я не вижу правды.

Tschau, tschau, Junge, bye, bye

Чао-чао, парень, пока-пока!

Ja, du warst viel zu lange hier

Да, ты был здесь слишком долго.

Tschau, tschau, Junge, bye, bye,

Чао-чао, парень, пока-пока,

Weil du für mich nicht existierst

Потому что ты не существуешь для меня.

Um mich fall'n zu seh'n...

Чтобы увидеть, как я падаю...

Dass ich die Wahrheit nicht seh'...

Что я не вижу правды...

Ja, du warst viel zu lange hier...

Да, ты был здесь слишком долго...

Weil du für mich nicht existierst

Потому что ты не существуешь для меня.

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий