Текст и перевод песни Urlaub исполнителя Esther Graf


Оригинал

Urlaub

Перевод

Отпуск

Ich bin beeindruckt,

Я поражена,

Wie du alles viel besser weißt,

Что ты знаешь всё гораздо лучше,

Und wenn's keinen intressiert,

А если всем наплевать,

Du einfach anfängst zu schrei'n

Ты просто начинаешь кричать;

Wie du nicht eingeladen bist,

Что тебя не пригласили,

Aber kommst trotzdem vorbei

Но ты всё равно приходишь.

Ich glaub', wird Zeit, dass du mal wieder verreist

Думаю, тебе пора снова поехать куда-нибудь.

Zoom auf irgendeinen Punkt auf Google Maps

Приблизь какую-нибудь точку на Google Maps,

Am besten ganz, ganz weit, weit weg

Желательно очень, очень далеко-далеко.

Ich pack' deine Koffer

Я соберу твои чемоданы

Und ich check' für dich ein

И зарегистрирую тебя на рейс.

Schwör' dir,

Клянусь тебе,

Es ist wirklich überhaupt nicht böse gemeint

Это действительно вообще без злого умысла.

Kannst du bitte für immer in den Urlaub fahr'n?

Не мог бы ты уехать в отпуск навсегда?

Sag, wohin,

Скажи куда,

Und ich schwör', ich buch' heut Nacht

И я клянусь, что забронирую сегодня ночью

Für dich 'n One-Way-Ticket,

Билет в один конец для тебя,

Wenn du mir versprichst,

Если ты пообещаешь мне,

Du kommst nie im Leben mehr zurück

Что не вернёшься никогда в жизни.

Kannst du bitte für immer in den Urlaub fahr'n?

Не мог бы ты уехать в отпуск навсегда?

Ey, die Winter hier sind doch eh für 'n Arsch

Эй, зимы здесь всё равно коту под хвост. 1

Ist schon okay,

Всё в порядке,

Wenn du mir mal 'ne Karte schickst,

Если ты пошлёшь мне открытку,

Aber bitte komm nie mehr zurück

Но, прошу, никогда больше не возвращайся.

Ist schon Wahnsinn,

Это безумие,

Wie viel du im Leben erreichst,

Как многого ты добиваешься в жизни,

Wen du kennst

Кого знаешь

Und wer dir alles so privat immer schreibt

И кто всегда пишет тебе в приват;

Wie wenig Zeit du hast,

Как мало у тебя времени,

Weil jeder hätt' dich gerne dabei

Потому что все хотели бы видеть тебя рядом.

Komm, wir kriegen deinen Kopf wieder frei!

Давай снова освободим твою голову от этого!

Zoom auf irgendeinen Punkt auf Google Maps

Приблизь какую-нибудь точку на Google Maps,

Am besten ganz, ganz weit, weit weg

Желательно очень, очень далеко-далеко.

Ich pack' deine Sachen

Я соберу твои вещи

Gleich für jede Jahreszeit,

Сразу на каждый сезон,

Weil wenn alles gut läuft,

Потому что, если всё будет хорошо,

Du 'ne ganze Weile bleibst

Ты останешься надолго.

Kannst du bitte für immer in den Urlaub fahr'n?

Не мог бы ты уехать в отпуск навсегда?

Sag, wohin,

Скажи куда,

Und ich schwör', ich buch' heut Nacht

И я клянусь, что забронирую сегодня ночью

Für dich 'n One-Way-Ticket,

Билет в один конец для тебя,

Wenn du mir versprichst,

Если ты пообещаешь мне,

Du kommst nie im Leben mehr zurück

Что не вернёшься никогда в жизни.

Kannst du bitte für immer in den Urlaub fahr'n?

Не мог бы ты уехать в отпуск навсегда?

Ey, die Winter hier sind doch eh für 'n Arsch

Эй, зимы здесь всё равно коту под хвост.

Ist schon okay,

Всё в порядке,

Wenn du mir mal 'ne Karte schickst,

Если ты пошлёшь мне открытку,

Aber bitte komm nie mehr zurück

Но, прошу, никогда больше не возвращайся.

Okay, wenn du mir mal 'ne Karte schickst,

Окей, если ты пошлёшь мне открытку,

Aber bitte komm nie mehr zurück

Но, прошу, никогда больше не возвращайся.


 

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий