[Esther Graf:]
[Esther Graf:]
Du hast diese Stadt für mich zerstört
Ты разрушил этот город для меня.
Fühlt sich an,
Такое чувство,
Als ob sie dir ab jetzt gehört
Что с этого момента он принадлежит тебе.
Egal, wohin ich geh',
Куда бы я ни пошла,
Ich seh' dich über-, überall, über-, überall
Я вижу тебя везде, везде, везде, везде.
Egal, in welche U-Bahn ich auch steig',
В какой бы поезд метро я ни села,
Ich begegne dir in jedem scheiß Abteil
Я встречаю тебя в каждом чёртовом вагоне.
Denn egal, wohin ich geh',
Ведь, куда бы я ни пошла,
Ich seh' dich über-, überall, über-, überall
Я вижу тебя везде, везде, везде, везде.
[Esther Graf:]
[Esther Graf:]
Als ob ich Handmaid's Tale
Как будто Рассказ служанки
Allein jetzt zu Ende seh',
Я теперь досмотрю одна,
Kannst du ruhig haben,
Ты можешь спокойно забрать себе
All die Bars und das Dreckscafé
Все эти бары и вонючие кафе.
Trag' die Haare, wie ich will,
Ношу такую причёску, которую я хочу,
Wenn ich dich hass' grad
Если ненавижу тебя сейчас.
Und wenn ich dich vermiss',
А если я скучаю по тебе,
Trag' ich sie, wie du's magst, ja
Ношу причёску, которая нравится тебе, да.
Bitte, wem soll ich erzähl'n,
Прошу, кому мне рассказать о том,
Wie mein Tag war
Как прошёл мой день
Und wer mich grade alles abfuckt?
И кто меня сейчас бесит?
[Esther Graf:]
[Esther Graf:]
Sag, macht dir das gar nichts aus?
Скажи, это ничего не значит для тебя?
Ey, wann hört das auf?
Эй, когда это прекратится?
[Esther Graf:]
[Esther Graf:]
Du hast diese Stadt für mich zerstört
Ты разрушил этот город для меня.
Fühlt sich an,
Такое чувство,
Als ob sie dir ab jetzt gehört
Что с этого момента он принадлежит тебе.
Egal, wohin ich geh',
Куда бы я ни пошла,
Ich seh' dich über-, überall, über-, überall
Я вижу тебя везде, везде, везде, везде.
Egal, in welche U-Bahn ich auch steig',
В какой бы поезд метро я ни села,
Ich begegne dir in jedem scheiß Abteil
Я встречаю тебя в каждом чёртовом вагоне.
Denn egal, wohin ich geh',
Ведь, куда бы я ни пошла,
Ich seh' dich über-, überall, über-, überall
Я вижу тебя везде, везде, везде, везде.
Ich wechsel' dreimal die Straßenseite,
Я трижды меняю сторону улицы,
Weil ich immer denke,
Потому что мне всегда кажется,
Dass ich dich seh',
Что я вижу тебя,
Als wär' ich schuld an der ganzen Scheiße
Как будто я виноват во всём этом дерьме.
Wenn du wüsstest, wie es mir grade geht
Если бы ты знала, что я чувствую сейчас!
Deine Story voll mit komischen Zitaten
Твоя история полна забавных цитат.
Wieso rufst du nicht einfach an,
Почему ты просто не позвонишь мне,
Um's mir zu sagen? (Wieso?)
Чтобы сказать это? (Почему?)
Und dieses Dreckscafé
И это вонючее кафе
Will ich doch gar nicht haben
Мне совсем не нужно.
Lass mir nur das Kino,
Оставь мне только кинотеатр,
Wo wir war'n am ersten Abend
Где мы были в первый вечер.
[Esther Graf & Montez:]
[Esther Graf & Montez:]
Sag, macht dir das gar nichts aus?
Скажи, это ничего не значит для тебя?
Ey, wann hört das auf?
Эй, когда это прекратится?
[Esther Graf & Montez:]
[Esther Graf & Montez:]
Du hast diese Stadt für mich zerstört
Ты разрушил этот город для меня.
Fühlt sich an,
Такое чувство,
Als ob sie dir ab jetzt gehört
Что с этого момента он принадлежит тебе.
Egal, wohin ich geh',
Куда бы я ни пошла,
Ich seh' dich über-, überall, über-, überall
Я вижу тебя везде, везде, везде, везде.
Egal, in welche U-Bahn ich auch steig',
В какой бы поезд метро я ни села,
Ich begegne dir in jedem scheiß Abteil
Я встречаю тебя в каждом чёртовом вагоне.
Denn egal, wohin ich geh',
Ведь, куда бы я ни пошла,
Ich seh' dich über-, überall, über-, überall
Я вижу тебя везде, везде, везде, везде.
[Esther Graf:]
[Esther Graf:]
Über-, überall, über-, überall
Везде, везде, везде, везде