I'm blue and I messed up bad
Мне грустно, и я в полном раздрае.
Better keep away from me
Лучше держись от меня подальше.
So blue and disgusted
Мне так грустно и неприятно.
Better keep away from me
Лучше держись от меня подальше.
I can't control my temper
Я не могу держать себя в руках.
I'm as mean as I can be
Я злая как никогда.
You can say I'm temperamental
Можешь сказать, что я взрывная,
But I'm really up a tree
Но я просто лезу на стену.
I waited for my baby
Я ждала своего милого,
But he didn't wait for me
Но он не ждал меня.
I've got the blues
У меня печаль,
It's the blues to end all blues
Всем печалям печаль.
Don't want no more lovin'
Я больше не хочу никакой любви.
There ain't no other man I can use
Мне уже не нужен никакой мужчина.
Now patience is a virtue
Теперь терпение – это добродетель.
I've been patient long enough
Я терпела слишком долго.
Instead of all this virtue
Вместо этой добродетели
I'm gonna get real tough
Я стану по-настоящему сильной.
I've got the blues
У меня печаль,
It's the blues to end all blues
Всем печалям печаль.
Don't want no more lovin'
Я больше не хочу никакой любви.
There ain't no other man I can use
Мне уже не нужен никакой мужчина.
If he comes back home the front way
Если он вернётся домой через парадный вход,
I'll put him on the floor
Я уложу его на пол.
If he comes back through the window
Если он вернётся через окно,
I'll throw him out the door
Я выкину его за дверь.
I've got the blues
У меня печаль,
It's the blues to end all blues
Всем печалям печаль.
Don't want no more lovin'
Я больше не хочу никакой любви.
There ain't no other man I can use
Мне уже не нужен никакой мужчина.