Текст и перевод песни Du Hast Ihre Augen исполнителя Fantasy


Оригинал

Du Hast Ihre Augen

Перевод

У тебя её глаза

Die Haare gekämmt

Расчёсанные волосы,

Im Micky Maus-Hemd

В футболке с Микки Маусом

So stehst du hier in meiner Tür

Ты стоишь в дверях передо мной.

In deinen kleinen Händen

В своих маленьких ручках

Hältst du Blumen für mich

Ты держишь цветы для меня,

Im Geschenkpapier

В подарочной бумаге.

Wir gehen in den Zoo,

Мы идём в зоопарк,

Delphineshow,

Шоу дельфинов,

Zwei Tickets hier für dich und mich

Два билета для тебя и меня.

Du streichelst die Delphine

Ты гладишь дельфинов,

Und ich steh' neben dir und beobachte dich

А я стою рядом и наблюдаю за тобой.

Du hast ihre Augen, du hast ihren Mund

У тебя её глаза, у тебя её губы.

Du lachst so wie sie,

Ты смеёшься так же, как она,

Doch es bringt mich fast um

Но это почти убивает меня.

Wenn du mich dann fragst:

Когда ты спрашиваешь меня:

Sag, vermisst du uns nicht?,

Скажи, ты не скучаешь по нам? –

Verberg' ich vor dir mein Gesicht

Я прячу от тебя своё лицо.

Du hast ihre Augen

У тебя её глаза,

Und schaust mich so an,

И ты смотришь на меня так,

Dass ich meine Tränen kaum aufhalten kann

Что я с трудом сдерживаю слёзы.

Ich hab' das Gefühl,

У меня такое чувство,

So als säh' sie mich dann

Что она смотрит на меня

Mit deinen Augen an

Твоими глазами.

Die Show ist nun aus

Шоу закончилось.

Ich bring' dich nach Haus

Я отвезу тебя домой.

Sie wartet schon bestimmt auf dich

Она уже, наверное, ждёт тебя.

Du brauchst jetzt nicht zu weinen,

Тебе не нужно плакать сейчас,

Denn du weißt, Indianer, die weinen nicht

Ведь ты знаешь, что индейцы не плачут.

Ich ruf' dich auch an

Я тоже позвоню тебе

So schnell, wie ich kann

Так быстро, как только смогу.

Nur weiß ich nicht, ob sie das mag

Только я не знаю, понравится ли ей это.

Ich liebe sie noch immer,

Я всё ещё люблю её,

Drum bestell' ihr von mir

Поэтому передавай ей привет от меня.

Du, ich hätte gesagt:

Эй, я бы сказал:

[2x:]

[2x:]

Du hast ihre Augen, du hast ihren Mund

У тебя её глаза, у тебя её губы.

Du lachst so wie sie,

Ты смеёшься так же, как она,

Doch es bringt mich fast um

Но это почти убивает меня.

Wenn du mich dann fragst:

Когда ты спрашиваешь меня:

Sag, vermisst du uns nicht?,

Скажи, ты не скучаешь по нам? –

Verberg' ich vor dir mein Gesicht

Я прячу от тебя своё лицо.

Du hast ihre Augen

У тебя её глаза,

Und schaust mich so an,

И ты смотришь на меня так,

Dass ich meine Tränen kaum aufhalten kann

Что я с трудом сдерживаю слёзы.

Ich hab' das Gefühl,

У меня такое чувство,

So als säh' sie mich dann

Что она смотрит на меня

Mit deinen Augen an

Твоими глазами.

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий