Du nennst mich Mister Unbekannt
Ты называешь меня Мистер Неизвестный,
Und du hast noch zu viel an
И на тебе ещё слишком много одежды.
Wir sehen uns nur aus einem Grund
Мы видимся только по одной причине
Heute Nacht
Сегодня ночью.
Jetzt schläfst du hier in meinem Arm
Теперь ты спишь в моих объятиях.
Das mit uns war abgefahr'n
Всё между нами было классным.
Ich muss gehen,
Мне надо идти,
Doch wenn du morgen erwachst
Но, когда ты завтра проснёшься,
Dann findest du ein Herz aus Papier
Ты найдёшь бумажное сердечко
Auf dem Kissen gleich neben dir
На подушке рядом с тобой.
Und vielleicht seh'n wir uns einmal wieder
И, возможно, мы увидимся когда-нибудь снова.
Denn auf dem kleinen Herz aus Papier
Ведь на маленьком бумажном сердечке
Steht eine Nachricht von mir:
Послание от меня:
Nächstes Jahr, gleicher Ort.
В следующем году, в том же месте.
Ich wusste, du bist noch nicht frei
Я знала, что ты пока не свободен,
Und doch warst du sofort dabei
И всё же ты сразу был там.
Das, was total verboten,
Тем, что полностью под запретом,
Ist zu riskier'n
Надо рисковать.
Ich zieh mich leise an und geh',
Я оденусь тихо и уйду,
Bis ich dich einmal wiederseh'
Пока однажды не увижу тебя снова.
Lass die Augen noch zu!
Не открывай пока глаза!
Dann findest du ein Herz aus Papier
Ты найдёшь бумажное сердечко
Auf dem Kissen gleich neben dir
На подушке рядом с тобой.
Und vielleicht seh'n wir uns einmal wieder
И, возможно, мы увидимся когда-нибудь снова.
Denn auf dem kleinen Herz aus Papier
Ведь на маленьком бумажном сердечке
Steht eine Nachricht von mir:
Послание от меня:
Nächstes Jahr, gleicher Ort.
В следующем году, в том же месте.