Ich schau' dich an
Я смотрю на тебя
Auf diesem Bild vor mir
На этой фотографии передо мной.
Träume mich dann zu dir zurück
В мечтах я переношусь тогда к тебе.
Du hast nichts an,
На тебе ничего нет,
Du stehst ganz wild vor mir
Ты стоишь совершенно дикая передо мной.
Fass mich jetzt an,
Прикоснись ко мне сейчас –
Du willst es nicht
Ты не хочешь.
In deinem Zimmer brennt noch Licht
В твоей комнате ещё горит свет.
Du stehst am Fenster
Ты стоишь у окна.
Ich seh' dich, doch du siehst mich nicht
Я вижу тебя, но ты не видишь меня
In diesem Licht
В этом свете.
Ich habe dich so sehr geliebt,
Я так сильно любил тебя,
Jetzt denk' an gestern
Теперь вспоминаю о прошлом.
Ich fühl' dich noch,
Я чувствую тебя до сих пор,
Du fühlst mich nicht
Ты не чувствуешь меня.
Was ist geschehen?
Что произошло?
Ich geh' jetzt heim
Я иду домой.
Du hast das Licht gelöscht
Ты выключила свет.
Morgen werd' ich dich wiedersehen
Завтра я снова увижу тебя.
Ich habe Angst, dass du den Weg verlierst,
Я боюсь, что ты собьёшься с этого пути,
Im Dunkel der Nacht dich Sehnsucht quält
Во мраке ночи тоска мучает тебя.
In deinem Zimmer brennt noch Licht
В твоей комнате ещё горит свет.
Du stehst am Fenster
Ты стоишь у окна.
Ich seh' dich, doch du siehst mich nicht
Я вижу тебя, но ты не видишь меня
In diesem Licht
В этом свете.
Ich habe dich so sehr geliebt,
Я так сильно любил тебя,
Jetzt denk' an gestern
Теперь вспоминаю о прошлом.
Ich fühl' dich noch,
Я чувствую тебя до сих пор,
Du fühlst mich nicht
Ты не чувствуешь меня.
Was ist geschehen?
Что произошло?