Текст и перевод песни Küss Mich исполнителя Fantasy


Оригинал

Küss Mich

Перевод

Целуй меня

Ich hab mein Herz heut'

Сегодня своё сердце

Auf Glück programmiert

Я запрограммировал на счастье.

Heute kann alles passieren

Сегодня может случиться что угодно.

In deinen Augen, da ist dieses Licht,

В твоих глазах есть этот свет,

Das mir den Himmel verspricht

Который обещает мне рай.

Komm, lass mich raten!

Дай угадаю:

Du willst es doch auch

Ты же тоже хочешь этого?

Du bist, was ich heute brauch'

Ты – то, что мне нужно сегодня.

Küss mich, lieb mich

Целуй меня, люби меня

Und verführ mich nur die eine Nacht!

И соблазни меня всего лишь на одну ночь!

Küss mich, lieb mich

Целуй меня, люби меня

Und verführ mich!

И соблазни меня!

Was hast du gemacht?

Что ты сделала?

Durch dich bin ich im Paradies,

Благодаря тебе я в раю,

Weil du das Glück für mich bist

Потому что ты счастье для меня.

Küss mich, lieb mich

Целуй меня, люби меня

Und verführ mich nur die eine Nacht!

И соблазни меня всего лишь на одну ночь!

Dich hat der Himmel gemacht

Небеса создали тебя.

In deinen Händen hältst du ein Papier

В руках ты держишь листок бумаги.

Sag nur, wann gibst du es mir

Просто скажи, когда ты дашь его мне.

Da steht die Nummer, die mich interessiert,

Там номер, который интересует меня,

Lass zu, dass dein Handy vibriert!

Позволь своему телефону вибрировать!

Komm, lass mich raten!

Дай угадаю:

Du willst es doch auch

Ты же тоже хочешь этого?

Du bist, was ich heute brauch'

Ты – то, что мне нужно сегодня.

[2x:]

[2x:]

Küss mich, lieb mich

Целуй меня, люби меня

Und verführ mich nur die eine Nacht!

И соблазни меня всего лишь на одну ночь!

Küss mich, lieb mich

Целуй меня, люби меня

Und verführ mich!

И соблазни меня!

Was hast du gemacht?

Что ты сделала?

Durch dich bin ich im Paradies,

Благодаря тебе я в раю,

Weil du das Glück für mich bist

Потому что ты счастье для меня.

Küss mich, lieb mich

Целуй меня, люби меня

Und verführ mich nur die eine Nacht!

И соблазни меня всего лишь на одну ночь!

Dich hat der Himmel gemacht

Небеса создали тебя.

Dich hat der Himmel gemacht

Небеса создали тебя

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий