Текст и перевод песни Mitten Im Feuer исполнителя Fantasy


Оригинал

Mitten Im Feuer

Перевод

В центре огня

Ich bleibe stark,

Что буду сильным,

Red' nicht mit dir,

Не буду разговаривать с тобой,

Hab ich mir geschwor'n

Я поклялся себе.

Nur ein Blick

Только один взгляд

Hab aus Kalkül bewusst verlor'n

Я сознательно потерял из расчёта.

Ich wusste gleich, mit dir und mir

Я сразу понял, что между тобой и мной.

Das muss Wahnsinn sein,

Должно быть, это безумие,

Doch zum Glück

Но, к счастью,

Lass ich mich gern auf sowas ein

Я люблю пускаться на такое.

Mitten im Feuer

В центре огня

Will ich steh'n,

Я хочу стоять,

In deinen Augen Flammen seh'n

Видеть пламя в твоих глазах.

Mitten im Feuer,

В центре огня,

Du und ich

Ты и я.

Wenn ich liebe, ganz oder gar nicht

Если я люблю, то всё или ничего.

Heiß, wenn ich dich berühr',

Горячо, когда я прикасаюсь к тебе,

Denn ich weiß,

Ведь я знаю,

Dass ich dich verlier'

Что я теряю тебя.

Herz aus Eis

Сердце изо льда.

Was machst du mit mir?

Что ты делаешь со мной?

Ich friere mitten im Feuer

Я замерзаю в центре огня.

Im Neonlicht passiert es schnell,

В неоновом свете это происходит быстро:

Dass dein Herz zerbricht

Твоё сердце разбивается.

Risiko, bei Nacht, da sieht man sowas nicht

Риск – ночью не увидишь такое.

Jung aber schön,

Юная, но красивая,

Dein roter Mund verspricht viel zu viel

Твои алые губы обещают слишком много.

Wer gewinnt oder verliert in diesem Spiel?

Кто выиграет или проиграет в этой игре?

[2x:]

[2x:]

Mitten im Feuer

В центре огня

Will ich steh'n,

Я хочу стоять,

In deinen Augen Flammen seh'n

Видеть пламя в твоих глазах.

Mitten im Feuer,

В центре огня,

Du und ich

Ты и я.

Wenn ich liebe, ganz oder gar nicht

Если я люблю, то всё или ничего.

Heiß, wenn ich dich berühr',

Горячо, когда я прикасаюсь к тебе,

Denn ich weiß,

Ведь я знаю,

Dass ich dich verlier'

Что я теряю тебя.

Herz aus Eis

Сердце изо льда.

Was machst du mit mir?

Что ты делаешь со мной?

Ich friere mitten im Feuer

Я замерзаю в центре огня.

(Wenn ich liebe, ganz oder gar nicht)

(Если я люблю, то всё или ничего)

Heiß, wenn ich dich berühr',

Горячо, когда я прикасаюсь к тебе,

Denn ich weiß,

Ведь я знаю,

Dass ich dich verlier'

Что я теряю тебя.

Herz aus Eis

Сердце изо льда.

Was machst du mit mir?

Что ты делаешь со мной?

Ich friere mitten im Feuer [x2]

Я замерзаю в центре огня. [x2]

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий