Wenn dir der Mond erzählt,
Если луна расскажет тебе,
Dass dir die Liebe fehlt,
Что тебе не хватает любви,
Dann sag ich leis zu dir,
То я скажу тебе тихо,
Es gibt noch Millionen
Что есть ещё миллионы людей
Auf dieser großen Welt,
В этом большом мире,
Jemand, der dir gefällt
Кто-то, кто понравится тебе.
Schau dich nur einmal um,
Просто оглянись вокруг хотя бы раз,
Es wird sich lohnen
Это того стоит.
Leb' und versteck dich nicht
Живи и не прячься!
Mach es doch so wie ich
Делай, как я!
Irgendwann sucht sie dich,
Когда-нибудь она найдёт тебя,
Und du wirst fliegen
И ты будешь летать.
Schalt dein Radio ganz laut
Включи своё радио погромче!
Hör' dir diesen Schlager an, ganz laut
Послушай этот шлягер, очень громко,
Und dann tanz, tanz, tanz dich durch die Nacht
А потом танцуй, танцуй, танцуй всю ночь!
Schalt dein Radio ganz laut
Включи своё радио погромче!
Hör' dir diesen Schlager an, ganz laut
Послушай этот шлягер, очень громко,
Und dann tanz, tanz,
А потом танцуй, танцуй,
Bis das Leben lacht
Пока жизнь не засмеётся
(Schalt dein Radio ganz laut)
(Включи своё радио погромче)
Geh zu 'nem Rendezvous,
Сходи на свидание,
Lass mal ein Blinddate zu,
Разреши себе свидание вслепую,
Hab mal 'nen One-Night-Stand
Устрой свидание на одну ночь –
Was spricht schon dagegen?
Что в этом плохого,
So lang du dein Leben lebst,
Пока ты живёшь своей жизнью,
Hoch auf den Wolken schwebst
Паришь высоко в облаках
Und dabei Glück erlebst
И при этом испытываешь счастье?
Auch das ist Liebe
Это тоже любовь.
Schalt dein Radio ganz laut
Включи своё радио погромче!
Hör' dir diesen Schlager an, ganz laut
Послушай этот шлягер, очень громко,
Und dann tanz, tanz, tanz dich durch die Nacht
А потом танцуй, танцуй, танцуй всю ночь!
Schalt dein Radio ganz laut
Включи своё радио погромче!
Hör' dir diesen Schlager an, ganz laut
Послушай этот шлягер, очень громко,
Und dann tanz, tanz,
А потом танцуй, танцуй,
Bis das Leben lacht
Пока жизнь не засмеётся
(Schalt dein Radio ganz laut)
(Включи своё радио погромче)