Текст и перевод песни Wenn Die Sterne Schlafen Geh'n исполнителя Fantasy


Оригинал

Wenn Die Sterne Schlafen Geh'n

Перевод

Когда звёзды отправятся спать

Du liegst neben mir,

Ты лежишь рядом со мной,

Doch ich spür' dich längst nicht mehr

Но я давно не ощущаю тебя.

Du bist weit von hier

Ты далеко отсюда.

Ich weiß nicht wo,

Я не знаю где,

Komm, sag es mir!

Давай, скажи мне!

Gefallene Träume sind frei

Падшие мечты свободны.

Ich weiß, du träumst nicht mehr mit mir

Я знаю, ты больше не мечтаешь со мной.

Sag mir ein letztes Wort

Скажи мне последнее слово.

Dein Blick sagt nur Goodbye

Твой взгляд говорит только прощай.

Und wenn die Sterne schlafen geh'n,

И когда звёзды отправятся спать,

Am Himmel graue Wolken steh'n,

На небе будут серые тучи,

Wenn wir uns nie mehr wiederseh'n,

Если мы больше никогда не увидимся,

Die Erde wird sich weiter dreh'n

Земля будет и дальше вращаться.

Und wenn die Sterne schlafen geh'n,

И когда звёзды отправятся спать,

Ich werde wieder Neues seh'n

Я снова увижу что-то новое.

Ich weiß, es gibt auf dieser Welt

Я знаю, в этом мире есть

Noch jemanden, der zu mir hält

Ещё кто-то, кто поддержит меня.

Alles, was ich will,

Всё, чего я хочу –

Ist nur ein bisschen Zärtlichkeit,

Всего лишь немного нежности,

Doch du bist schon lang

Но ты уже давно

Für Gefühle nicht bereit

Не готова к чувствам.

Ich hab dich geliebt

Я любил тебя,

Und ich gab fast alles für dich,

И я отдал почти всё ради тебя,

Doch jetzt denk' ich ganz einfach mal an mich

Но теперь я просто-напросто думаю о себе.

[2x:]

[2x:]

Und wenn die Sterne schlafen geh'n,

И когда звёзды отправятся спать,

Am Himmel graue Wolken steh'n,

На небе будут серые тучи,

Wenn wir uns nie mehr wiederseh'n,

Если мы больше никогда не увидимся,

Die Erde wird sich weiter dreh'n

Земля будет и дальше вращаться.

Und wenn die Sterne schlafen geh'n,

И когда звёзды отправятся спать,

Ich werde wieder Neues seh'n

Я снова увижу что-то новое.

Ich weiß, es gibt auf dieser Welt

Я знаю, в этом мире есть

Noch jemanden, der zu mir hält

Ещё кто-то, кто поддержит меня.

0 19 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий